Translation of "Kaçırdım" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Kaçırdım" in a sentence and their spanish translations:

Treni kaçırdım.

Perdí el tren.

Otobüsü kaçırdım.

- Perdí el bus.
- Perdí el colectivo.

Ne kaçırdım?

¿Qué me perdí?

Trenimi kaçırdım.

He perdido mi tren.

Son treni kaçırdım.

Perdí el último tren.

Okul otobüsünü kaçırdım!

¡Perdí el autobús escolar!

Partiyi kaçırdım mı?

- ¿Me he perdido la fiesta?
- ¿Me perdí la fiesta?

- Bir şey kaçırdım mı?
- Bir şey mi kaçırdım?

¿Me perdí de algo?

7: 00 Trenini kaçırdım.

Perdí el tren de las 7:00.

Saat iki uçağını kaçırdım.

Perdí el avión de las dos.

Onu görme fırsatını kaçırdım.

Dejé pasar una oportunidad de encontrarme con él.

Bir fırsat daha kaçırdım.

Me perdí otra oportunidad.

Dün son otobüsü kaçırdım.

Ayer perdí el último autobús.

Bir şey kaçırdım mı?

¿Perdí algo?

Altın bir fırsatı kaçırdım.

Desaproveché una oportunidad de oro.

Konserin ilk bölümünü kaçırdım.

Me perdí la primera parte del concierto.

Ben bu sabah otobüsümü kaçırdım.

Esta mañana perdí el autobús.

Bir dakika ile treni kaçırdım.

Se me pasó el tren por un minuto.

İlginç bir şey kaçırdım mı?

¿Me perdí algo interesante?

Filmin ilk otuz dakikasını kaçırdım.

Me perdí la primera media hora de la película.

- Ne dediğini kaçırdım.
- Söylediğini duymadım.

- No escuché lo que dijiste.
- Me perdí lo que dijiste.

İki dakika ile treni kaçırdım.

- Se me pasó el tren por dos minutos.
- Perdí el tren por dos minutos.

Geçen Cuma son treni kaçırdım.

Perdí el último tren el viernes pasado.

Senin yüzünden filmin sonunu kaçırdım.

Me perdí el final de la película por tu culpa.

Çok geç geldim ve treni kaçırdım.

Llegué demasiado tarde y perdí el tren.

Ne yazık ki, bütün eğlenceyi kaçırdım.

Desafortunadamente, me perdí toda la diversión.

Bu sabah genellikle bindiğim treni kaçırdım.

Esta mañana he perdido el tren que suelo coger.

Bu sabah bir şey kaçırdım mı?

¿Me he perdido algo esta mañana?

Geç uyudum ve ilk treni kaçırdım.

Me quedé dormido y me perdí el primer tren.

Filmi kaçırdım. Sen onu izledin mi?

Me perdí la película. ¿Tú la viste?

Filmi izlemeyi kaçırdım. Sen onu izledin mi?

Me perdí la película. ¿Tú la viste?

Onun gömleğinden içeri bir buz küpü kaçırdım.

Metí un cubito de hielo en su camisa.

Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.

Perdí el tren por sólo unos minutos.

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.

Corrí tan rápido como pude, pero perdí el autobús.

Bisikletimin patlak bir lastiği vardı, bu yüzden yedi trenini kaçırdım.

Perdí el tren de las siete porque mi bicicleta tenía una rueda pinchada.

Soğuk nedeniyle yalnızca bir çalışma günümü kaçırdım ve masam kağıtlarla dolu.

Solo estuve ausente un día en el trabajo por un resfriado y ya hay pilas de papel en mi escritorio.

Son otobüsü kaçırdım ve eve yağmur altında yürüyerek gitmek zorunda kaldım.

Perdí el último autobús y tuve que caminar bajo la lluvia hasta casa.

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.

Perdí el último tren, así que tuve que volver a casa andando.