Translation of "Harekete" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Harekete" in a sentence and their spanish translations:

Harekete geçelim!

¡En marcha!

Harekete geçmeli.

Debe actuar.

...harekete geçiyorlar.

se mueven.

Harekete geç.

Actúa.

Nasıl harekete geçeceksin,

cómo pueden actuar,

Hemen harekete geçtiler

Inmediatamente tomaron medidas

Derhal harekete geçmeliyiz.

Debemos actuar de inmediato.

Şimdi harekete geçmeliyiz.

Tenemos que actuar ahora.

Harekete geçmek zorundayız.

Tenemos que actuar.

Sonra harekete geçmeye başlarız.

Después se pasa a la acción.

Harekete geçmek mi istersiniz?

¿Quieren moverse?

Onları nasıl harekete geçirebilir,

¿Cómo podíamos involucrarlos

Yeryüzüne yayılmasıyla oluşan harekete

el movimiento creado por su propagación a la tierra

Prusyalılara karşı harekete geçti

al año siguiente.

O birlikler harekete geçecekler.

Esas tropas van a entrar en acción.

Politikacı işçileri harekete geçirdi.

El político agitó a los trabajadores.

Harekete geçmeden önce düşünün!

Piensa antes de hacer las cosas.

Harekete geçmeden önce düşün!

¡Piensa antes de actuar!

Ağlamak yerine harekete geçmelisin!

¡En vez de llorar, deberías actuar!

Gün başlarken, yeniden harekete geçiyoruz.

Al amanecer, nos ponemos en movimiento.

Sonunda, harekete geçeceğimiz gün geldi.

Al fin ha llegado el día para que actuemos.

Tom artık harekete geçmek zorunda.

Tom tiene que actuar ahora.

Zehrin gücü ve hızlı harekete geçmesi,

con lo rápido que actúa y lo potente que es el veneno en nosotros,

Kaskı çıkaralım. Harekete geçeceğim. Bu taraftan.

Fuera el casco. Seguiré avanzando. Por aquí.

Bu da hem harekete geçmemiz için

Y eso implica un llamado a la acción

Bir kadının arzusunu nasıl harekete geçirirsin?

¿Cómo provocar el deseo de una mujer?

Sanırım benim için harekete geçme zamanıdır.

Creo que ya es hora de que siga adelante.

harekete geçmezsek hepimizin nereye gittiğinin bir fragmanı.

es una vista previa de hacia dónde nos dirigimos todos si no actuamos.

Belki neden harekete geçmek için zaman varken

Tal vez pregunten por qué no hicieron nada

Şu anda insanlar her gün harekete geçiyor

Ahora mismo, todos los días, hay gente que actúa,

Bir diğer yandan yanıtlara rastlayamıyor, harekete geçildiğini görmüyordum.

pero no viendo las respuestas, no viendo la acción, en el otro lado.

Harekete geçmeyi öldüren nu beş şeyi tanıdıktan sonra,

Tras reconocer cómo estos cinco mecanismos de defensa matan el compromiso,

Ve böylece, onlar hemen harekete geçmeye karar verdiler.

Así, decidieron actuar inmediatamente.

Birlikleri doğrudan harekete geçerek güçlü bir Koalisyon saldırısını durdurdu…

Sus tropas entraron directamente en acción, frenando un poderoso ataque de la Coalición ...

1258 de Bağdata 15 tümenle harekete geçtiler.Sayıları 150 bini buluyordu.

En 1258, ellos marcharon en Bagdad con 15 tumenes, equivalentes a 150,000 tropas.

Çok teşekkür ederim. Öğürme refleksimi harekete geçirdiğin için teşekkür ederim.

Muchas gracias. Gracias por activar mi reflejo del vómito.

- AIDS sadece her birey buna karşı harekete geçmeye karar verirse durdurulabilir.
- Yalnızca her birey ona karşı harekete geçmeye karar verirse, AIDS durdurulabilir.

El SIDA puede ser detenido sólo si todas las personas deciden tomar acción en su contra.

Bir noktada harekete geçersin, ancak kimi zaman bu çok geç olabilir.

en el cual saltamos a la acción, pero a veces es demasiado tarde.

Zehriyle başlayalım. Güçlü, hızlı harekete geçen, kanı sulandıran ölümcül bir karışım.

Pues empieza con su veneno, un letal coctel de rápida acción que adelgaza la sangre.

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Birim, 1793'te Prusyalılara karşı harekete geçti: vahşi bir ateş vaftizinde,

La unidad entró en acción contra los prusianos en 1793: en un brutal bautismo de fuego, la mitad

Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

Açıklık ve eleştirel düşünme için, ilham ve harekete geçme için bir gün.

para la apertura y el pensamiento crítico, para la inspiración y la acción.

Belirli bir dönem yaşadığı ve sonra onu terk ettiği, El-Ezher'i harekete geçirdi.

mujer y luego la abandona, lo que impulsó a Al-Azhar. Comentar el asunto y

Kültür, günlük hayatta bizi harekete geçiren değerlerle ilgilidir. Daha iyi bir toplum inşa etmenin gereklerinden biri bu.

La cultura es la cotidianeidad de los valores con que nos movemos en la vida. Y eso es parte de la construcción de una sociedad mejor.

Siraküza Kralı, Romalı müttefiklerini bu konuda uyardı ve Sicilya'daki Romalı Praetor* derhal harekete geçti. *(Eski Roma'da vatandaşlar arasındaki uyuşmazlıkları çözen yargıç ve yönetici konumunda olan yetkililere verilen isim)

El rey siracusiano informa a sus aliados sobre esto, y el pretor romano en Sicilia reacciona prontamente.