Translation of "Geçmek" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Geçmek" in a sentence and their spanish translations:

- Köprüyü geçmek tehlikelidir.
- Köprüden geçmek tehlikeli.

Es peligroso pasar por el puente.

Harekete geçmek zorundayız.

Tenemos que actuar.

Harekete geçmek mi istersiniz?

¿Quieren moverse?

Arka plana geçmek olacak.

y desaparecer en el fondo.

O çölü geçmek tehlikelidir.

Es peligroso atravesar ese desierto.

Sınavı geçmek için şanslıydı.

Ella tuvo fortuna de superar el examen.

Bunu geçmek zorunda kalacağım.

Voy a tener que pasar de eso.

Burada caddeyi geçmek tehlikelidir.

Es peligroso cruzar la calle aquí.

Onlarla iletişime geçmek çok zordu,

Era muy difícil comunicarse con ellos,

Geçmek bilmeyen izleri ele alacak.

o algo que está en contra de las mujeres.

O eski köprüden geçmek tehlikelidir.

Es peligroso cruzar ese viejo puente.

Testi geçmek için çok çalışmalıyım.

Tengo que trabajar duro para pasar la prueba.

Sınavı geçmek için sıkı çalıştım.

Estudié harto para pasar el examen.

Ben bu sınavı geçmek zorundayım.

Tengo que pasar este examen.

Sınavı geçmek için çok çalıştı.

- Él estudió mucho para aprobar el examen.
- Estudió mucho para aprobar el examen.

Tom artık harekete geçmek zorunda.

Tom tiene que actuar ahora.

- Nehri yüzerek geçmek imkânsız. Çok geniş!
- Yüzerek geçmek imkânsız. Nehir çok geniş.

¡No se puede cruzar el río a nado, es muy extenso!

- Sınavı geçmek istiyorsan ciddi olarak çalışmalısın.
- Sınavı geçmek istiyorsanız, ciddi bir şekilde çalışmalısınız.

Deberías estudiar en serio si quieres aprobar el examen.

Birisiyle iletişime geçmek için çaba gösterin.

con quienes normalmente evitarían una conversación política.

O deponun kalıntıları içinden geçmek zorundasınız,

estamos obligados a pasar por los restos del almacén,

O, sınavı geçmek için çok çabaladı.

Ella hizo un gran esfuerzo por aprobar el examen.

Caddeyi geçmek için bu düğmeye basın.

Para cruzar la calle, pulse este botón.

Gemi ile okyanusu geçmek çok güzel.

Es muy agradable cruzar el océano en buque.

Giriş sınavını geçmek için çok çalışıyor.

Está trabajando duro para aprobar el examen de ingreso.

Tom Mary ile temasa geçmek istiyor.

Tom quiere estar en contacto con Mary.

Belki neden harekete geçmek için zaman varken

Tal vez pregunten por qué no hicieron nada

Bir mayın tarlasından geçmek gibi hissettirdiğini biliyorum.

puede ser como atravesar un campo de minas.

Kamusal alanda onunla dalga geçmek iyi değil.

No está bien ridiculizarlo en público.

Bu reklamı es geçmek için buraya tıkla.

Haz click aquí para saltar este anuncio.

, bu nedenle Mahran, boşanma için yasal prosedürlerden geçmek

para Estudios Legales, para elevar una invitación de su marido, por lo Mahran, en vez

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız,"Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

Para usar la cuerda, presionen "Izquierda" y luego el botón "OK".

Nehri geçmek için bir tekne ya da köprüyü kullanabilirsiniz.

Para cruzar el río, puedes usar un barco o el puente.

Dağı geçmek için o madeni kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

Buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Osmanlıların Eflak'a geçmek için kullandığı köprüleri yok etmeyi amaçlayan Vlad'ın Ordusu,

Apuntándo a destruir las cabezas de puente que los otomanos usan para cruzar hacia Valaquia, el ejército

Adam: Giant Steps biraz İspanyolca'dan Arapça'ya sonra da Japonca'ya geçmek gibi,

En giant steps estas cambiando de español a arabe y luego a japones.

Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.

El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için "Sağ"a tıklayın.

Para usar la cuerda, hagan clic en "Izquierda". Para bajar a rapel, hagan clic en "Derecha".

O madeni, dağın altıdan geçmek için kestirme olarak kullanmak iyi bir karardı.

Qué buena idea usar esa mina como atajo por la montaña.

Planın kendisi tartışmalı bir şekilde Alp'leri geçmek kadar gözü pek bir karar.

El plan es debatiblemente tan audaz como lo fue el cruzar los alpes.

Halatla karşıya geçmek için "Sol"a, aşağı inmek için de "Sağ"a tıklayın.

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

La ato de este lado y, luego, la uso como tirolesa.