Translation of "Evcil" in Spanish

0.056 sec.

Examples of using "Evcil" in a sentence and their spanish translations:

Evcil hayvanlar harika.

Las mascotas son estupendas.

- Hiç evcil hayvanın var mı?
- Evcil hayvanınız var mı?

¿Tenés alguna mascota?

Evcil hayvanları şımartmamamız gerekiyor.

Se supone que no debemos consentir a las mascotas.

At evcil bir hayvandır.

El caballo es un animal doméstico.

Tom evcil hayvanlara düşkündür.

A Tom no le gustan las mascotas.

Evcil hayvanınız var mı?

¿Tiene mascota?

Evcil hayvanlara izin verilir.

Se permiten mascotas.

Evcil hayvan besliyor musun?

¿Tienes mascota?

Hiçbir evcil hayvana izin verilmiyor.

No se permiten mascotas.

Benim evcil kedim dün öldü.

Mi gato murió ayer.

Ben bir evcil kaplan istiyorum.

Quiero un tigre de mascota.

Sen hangi evcil hayvanı seviyorsun?

¿Qué mascota te gusta a ti?

Bir evcil hayvanın var mı?

- ¿Tienes una mascota?
- ¿Tienes mascota?

Evcil hayvanlar çok pahalı olabilirler.

Las mascotas pueden llegar a ser muy caras.

Bir tavşana evcil hayvan olarak bakıyorum.

Tengo un conejo como mascota.

- Köpekleri severim.
- Evcil bir köpek sahibiyim.

- Me gustan los perros.
- Me encantan los perros.

- Bazı insanlar egzotik hayvanları evcil hayvan olarak beslerler.
- Kimileri egzotik hayvanları evcil hayvan olarak besler.
- Kimi insanlar acayip hayvanları evcil hayvan edinirler.

Algunas personas tienen animales exóticos como mascotas.

- Bazı insanlar evcil hayvanlar olarak nadir bulunan hayvanları beslerler.
- Bazı insanlar egzotik hayvanları evcil hayvan olarak beslerler.
- Kimileri egzotik hayvanları evcil hayvan olarak besler.
- Kimi insanlar acayip hayvanları evcil hayvan edinirler.

Algunas personas tienen animales exóticos como mascotas.

Koko'ya yeni bir evcil hayvan vermek istediler.

Ellos le querían dar a Koko una nueva mascota.

Evcil hayvanlara izin verilmediğini söylemeye gerek yok.

No hace falta decir que no se permiten mascotas.

O bana evcil bir köpek istediğini söyledi.

Ella me dijo que quería un perro de mascota.

Evcil hayvanın olmadığı bir hayatı düşünmek zor.

Es difícil imaginar una vida sin mascotas.

Tom evcil hayvan olarak bir sincap bakıyordu.

Tom tenía una ardilla como mascota.

Şehirde çok sayıda evcil hayvan olduğundan seçeneği bol.

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

Meg'in bir evcil hayvan olarak bir kedisi var.

Meg tiene un gato como mascota.

Onların her ikisi de evcil hayvan mağazasında çalışıyor.

Ellos dos trabajan en la tienda de mascotas.

Büyük Dane, dev boyutuyla bilinen evcil köpek cinsidir.

El Gran Danés es una raza canina conocida por su gran tamaño.

Kuşlar o kadar evcil ki onlar sizin elinizden yiyecekler.

Los pájaros son tan mansos que comerán de tu mano.

O, bir evcil hayvan olarak bir yer domuzu besler.

Él tiene un cerdo hormiguero de mascota.

Bir tasma almak istiyorsan bir evcil hayvan dükkanına fit.

Si quieres comprar una correa, anda a una tienda de mascotas.

Japonya'da evcil hayvan olarak penguen bakan insanlar var gibi görünüyor.

En Japón supuestamente hay gente que tiene pingüinos como mascotas.

ABD hükümeti İngiltereye her zaman Amerika'nın evcil hayvanı olarak bakmıştır.

El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota.

Çocukken komşularımı korkutmak için evcil bir kahverengi ayım olsun isterdim.

Cuando era pequeña, yo quería tener de mascota un oso pardo para asustar a mis vecinos.

Tom şimdi bir evcil hayvana sahip değil fakat daha önce bir köpeği vardı.

Ahora Tom no tiene mascota, pero solía tener un perro.

Arizona egzotik evcil hayvan mağazası sahibi Traci Roach, ki bu onun sahne adı değil, gerçek adı,

Traci Roach es dueña de una tienda de mascotas exóticas en Arizona, y no, no es su nombre artístico, es real.