Translation of "Canını" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Canını" in a sentence and their spanish translations:

Senin canını yakacağım.

Te voy a hacer daño.

Ayrıntılarla canını sıkmayacağım.

No te voy a aburrir con los detalles.

Artık canını sıkmayacağım.

Ya no te molesto más.

Baba kızının canını kurtarmak için kendi canını verdi.

- El padre dio la propia vida para salvar la de la hija.
- El padre entregó su vida para proteger a su hija.

O herkesin canını sıktı.

Eso disgustó a todos.

Ülkesi için canını verdi.

Dio la vida por su país.

Bu aptal için canını sıkma.

No te molestes por ese idiota.

Bu müzik herkesin canını sıkıyor.

Esta música está fastidiando a todos.

- Tom'un canını acıtmak istediğimi mi düşünüyorsun?
- Tom'un canını acıtmak istediğimi mi düşünüyorsunuz?

¿Te crees que quiero hacerle daño a Tom?

Yapmak istediğim son şey Tom'un canını yakmaktır.

Lo último que querría hacer es herir a Tom.

- Ülkesi için hayatını verdi.
- Ülkesi için canını verdi.

- Él dio la vida por el país.
- Él dio la vida por su país.

- O can sıkıcı değil mi?
- Canını sıkmıyor mu?

¿Acaso no es molesto?

- Tom canını dişine takarak çalışıyor.
- Tom kıçını yırtıyor.

Tom se deshace de la colilla.

- Meg bazen Ken'i sıkıyor.
- Meg bazen Ken'in canını sıkar.

Meg a veces fastidia a Ken.