Translation of "Beslemek" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Beslemek" in a sentence and their spanish translations:

Güvercinleri beslemek yasaktır.

- Está prohibido dar de comer a las palomas.
- Está prohibido alimentar a las palomas.

Boş ümit beslemek istemiyorum.

- No quiero crear falsas expectativas.
- No quiero avivar falsas esperanzas.

Yavrularını 24 saat beslemek zorunda.

Sus crías deben alimentarse todo el día.

Tom parkta kuş beslemek istiyor.

Tom quiere alimentar a los pájaros en el parque.

O, büyük ailesini beslemek zorundaydı.

Él tenía que alimentar a su numerosa familia.

Benim için hayvan beslemek mümkün mü?

¿Sería posible que yo criara el animal?

Kraliçe karıncayı beslemek için çalışır bütün karıncalar

hormigas reina tratando de alimentar a todas las hormigas

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?

¿Está bien que le dé de comer a mi perro lo mismo que le doy a mi gato?

Köpeğinizi beslemek için en iyi zaman ne zamandır?

¿Cuál es la mejor hora para alimentar a tu perro?

Oyundan sonra, o, köpeğini beslemek için doğruca eve gitti.

Después del juego, él se fue derecho a su casa a alimentar a su perro.

O, köpeğini her gün etle beslemek için yeterince zengin değildi.

Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.

Büyük ikmal depoları ve taşımacılığı organize etmişti orduyu beslemek için birimler.

había organizado enormes depósitos de suministros, y unidades de transporte, para alimentar al ejército.

Bana bir kilo daha kıyma ver. Fazla gelmez. İki de chacarerito. Bu köpeği beslemek, domuz beslemekten pahalı.

[Mujica] Dame otro kilo de carne picada, igual nunca me va a sobrar, y dos "chacareritos". La perra me sale más cara que un chancho.