Translation of "Bakıyor" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Bakıyor" in a sentence and their spanish translations:

Bakıyor musun?

¿Estás mirando?

Biri bana bakıyor.

Alguien me está mirando.

Odam doğuya bakıyor.

Mi habitación da al este.

Kedi, balığa bakıyor.

El gato está observando al pez.

O bana bakıyor.

Ella me está mirando.

Herkes Tom'a bakıyor.

Todos están mirando a Tom.

O bakıyor mu?

¿Está mirando?

O sana bakıyor.

- Te está mirando.
- Os está mirando.

İnsanlar bize bakıyor.

La gente nos está mirando.

Tom müşteriye bakıyor.

Tom está con un cliente.

Tom, Mary'ye bakıyor.

Tom está mirando a María.

Tom bize bakıyor.

Tomás nos está mirando.

Tom bana bakıyor.

Tom me está mirando.

Arkadaşının fotoğrafına bakıyor.

Está mirando la foto de su amigo.

Kathy yıldızlara bakıyor.

Kathy está mirando a las estrellas.

Tezahüratları ile sana bakıyor.

coreando "¡Moktor! ¡Moktor!".

Köpeğine gündüz halası bakıyor.

Su tía cuida de su perro durante el día.

Anneannem gündüzleri çocuklara bakıyor.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Benim evim güneye bakıyor.

Mi casa mira hacia el sur.

O, evde çocuklara bakıyor.

Ella está cuidando de los niños en casa.

Bir hayalet bana bakıyor.

Un fantasma me está mirando.

Onlar restoranda menüye bakıyor.

Ellos están en el restaurante mirando el menú.

Neden Tom bana bakıyor?

¿Por qué Tom me está mirando?

Tom bilgisayar ekranına bakıyor.

Tom está mirando a su pantalla del ordenador..

Herkes hâlâ Tom'a bakıyor.

Todos siguen mirando a Tom.

Tom bana bakıyor mu?

¿Tom me está mirando?

Arkadaşının bir fotoğrafına bakıyor.

Está mirando una foto de su amigo.

Sen bana bakıyor musun?

¿Me estás mirando a mí?

Herkes neden bana bakıyor?

¿Por qué me mira todo el mundo?

Misafirlerine çok iyi bakıyor.

Atiende muy bien a sus invitados.

Odaların üçü sokağa bakıyor.

Tres de las habitaciones dan a la calle.

Bu köpeğe kim bakıyor?

- ¿Quién cuida de este perro?
- ¿Quién se ocupa de este perro?

- İş arıyor.
- İş bakıyor.

Busca trabajo.

Neden herkes sana bakıyor?

¿Por qué te mira todo el mundo?

Leo Eyhards ailesine bir bakıyor,

y Leo Eyharts mira hacia abajo, donde están sus padres,

Ağzındaki alıcılar havanın tadına bakıyor.

Los receptores de la boca prueban el aire.

Duruma ciddi olarak bakıyor musunuz?

¿Consideras que la situación es seria?

Tom sadece bilgisayar ekranına bakıyor.

Tom solo está mirando fijamente la pantalla del ordenador.

John toplantı için düzenlemelere bakıyor.

John se está encargando de los preparativos para la reunión.

O kişi bizim meyvemize bakıyor.

Esa persona esta viendo nuestras frutas.

Ve Yuri, Moskova üzerinde aşağı bakıyor

Y Yuri mira hacia Moscú,

Bilim adamları keşfe önemli gözüyle bakıyor.

- Los científicos consideran el descubrimiento como importante.
- Científicos lo consideran un invento importante.

- Çocuklara kim bakıyor?
- Çocuklara kim bakar?

¿Quién cuida de los niños?

Hep sana bakıyor. Seni seviyor olmalı.

- Él siempre te está mirando. Debe quererte.
- Él siempre te está mirando. Debe de amarte.

En büyük yatak odası güneye bakıyor.

El dormitorio más grande mira hacia el sur.

Büyük beyaz köpek o kediye bakıyor.

El gran perro blanco mira a ese gato.

O bana büyük bir hayranlıkla bakıyor.

Él me mira con gran admiración.

Neden herkes sana dik dik bakıyor?

¿Por qué te miran todos?

Fakat hepsi 45 derece hareket yönüne bakıyor.

pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

Tüm müşteriler dönüp size bakıyor ve gülüyorlar.

y todos los clientes se dan la vuelta, los miran y se ríen.

Bu yavrular ilk defa etin tadına bakıyor.

Es la primera vez que estos cachorros prueban carne.

Sence o hala benim resimlerime bakıyor mudur?

¿Crees que todavía mira mis fotos?

- O kadınları hor görür.
- Kadınlara tepeden bakıyor.

Él desprecia a las mujeres.

Tom ve Mary ikisi de John'a bakıyor.

Ambos, Tom y Mary, miran a John.

Tom, Mary'nin John'a bakıyor olduğunu fark etti.

Tom notó que Mary estaba mirando a John.

Bu köpek bana beni yiyecekmiş gibi bakıyor.

Ese perro me mira como si quisiera comerme.

önemli tarihleri ve veriler yanlış aktarmamak için bakıyor

busca evitar el mal manejo de fechas y datos importantes

Farkındaysanız etrafındaki insanlar da zaten dikkatlice ona bakıyor

Si eres consciente, las personas que te rodean ya están mirando cuidadosamente

O sürekli sana bakıyor. O kesinlikle seni seviyor.

Está todo el rato mirándote. Seguro que está enamorado de ti.

Hem Tom hem de Mary sadece John'a bakıyor.

Ambos, Tom y Mary, tan sólo miran a John.

Çok farklı bir bakış açısından bakıyor olmanıza rağmen,

Aunque ves las cosas desde una perspectiva muy diferente,

- Tom kadınlara tepeden bakıyor.
- Tom kadınları hor görüyor.

Tom desprecia a las mujeres.

- Bu pencereler güneye bakıyorlar.
- Bu pencereler güneye bakıyor.

- Estas ventanas miran hacia el sur.
- Estas ventanas están orientadas al sur.

Ona güvenme. O başka herkes gibi kendisi için dışarı bakıyor.

No confíes en él. Él solo se ocupa de sí mismo, tal como el resto.

Bu seçenekler şu an bize bakıyor ve biz bir seçim yapmak zorundayız.

Ahora, nosotros estamos ante ese dilema y tenemos que tomar una decisión.

- Evim denize bakıyor.
- Benim evim denize doğru bakar.
- Evim full deniz manzaralı.

Mi casa tiene vista al mar.

Sanırım küçük sesleri fark ediyor, ışıkları görüyor, pencereden televizyona bakıyor, böyle şeylere dikkat ediyor.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.

Los padres ven a la nueva generación como una generación muy alejada de la realidad y ocupada en perseguir unos sueños irrealizables.

- Bu konu kimin sorumluluğunda?
- Bu konudan kim sorumlu?
- Bu konunun sorumlusu kim?
- Bu işe kim bakıyor?

- ¿Quién está a cargo de este asunto?
- ¿Quién está al mando en este asunto?
- ¿Quién se encarga de este asunto?
- ¿Quién se ocupa de este asunto?
- ¿Quién atiende este asunto?

- Jack, evde bir kedi ve bir papağan bakıyor.
- Jack, evde bir kedi ve bir papağan besliyor.

Jack tiene un gato y un loro en su casa.