Translation of "Örneğin" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Örneğin" in a sentence and their spanish translations:

Örneğin,

Por ejemplo,

Yani, örneğin,

Por ejemplo,

Örneğin, yemek.

La comida, por ejemplo.

Örneğin TED,

Por TED,

"Kh" sesi örneğin.

Por ejemplo, el sonido "kh".

Blok zinciri örneğin:

Piensen en el blockchain.

Bu olay, örneğin

Esto puede explicar, por ejemplo,

Örneğin, maddi kayıp:

Por ejemplo, pérdida financiera:

Birleşik Devletler'de örneğin,

En EE. UU., por ejemplo,

Örneğin ağırlığı ne?

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

, örneğin Ptlt yılları.

por ejemplo Ptlt años.

Örneğin maaşlar artıyor.

Por ejemplo, los salarios están subiendo.

Örneğin biri şunu dediğinde:

Si alguna vez alguien les ha dicho,

Örneğin, yaşadığım şehir Seattle'da

Por ejemplo, en Seattle, donde vivo,

Örneğin, atmosferdeki CO2 yoğunluğunu,

Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo,

Örneğin, Boko Haram teröristlerinin

Consideren esa horrible noticia en Boko Haram:

Örneğin derin öğrenme ağına

Por ejemplo, si se le muestra a la red de aprendizaje profundo

Lifestyle Heart Trial'ı düşünün örneğin,

Consideren, por ejemplo, el ensayo "Lifestyle Heart Trial"

Bunu, örneğin Aslan Kral'da görebiliyoruz.

Por ejemplo, lo podemos ver en 'El Rey León'.

örneğin astıma neden olan genlerde.

por ejemplo, en los genes vinculados al asma.

Örneğin, bana görsel zekâyı hatırlatan

Aquí hay un ejemplo de una obra de arte.

Örneğin, şu buzulu ele alalım.

Consideren este glaciar, por ejemplo.

Örneğin entegre mahalle ve okullar.

Literalmente, como los barrios y las escuelas integradas.

Örneğin burada Zimbabwe'den bir aile,

Aquí, por ejemplo, tenemos una familia en Zimbabwe,

Larry Page, örneğin, Jeff Bezos--

Larry Page, por ejemplo, Jeff Bezos...

Örneğin, eğer muhafazakar değerleri savunuyorsam,

Bueno, si tengo valores conservadores, por ejemplo,

Tatoeba, Japonca'da örneğin anlamına gelir.

Tatoeba significa "por ejemplo" en japonés.

Örneğin, annem bağımsız olarak yaşıyor.

... como mi mamá, que es independiente...

"Tatoeba" Japoncada "örneğin" anlamına gelir.

- "Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés.
- En japonés, "tatoeba" significa "por ejemplo".

Örneğin: Neden Apple çok yenilikçi?

Por ejemplo: ¿por qué Apple es tan innovadora?

Örneğin, "Belli ki başka bir casus

como, "todo esto indica que hay otro espía

Örneğin Julio Castro, kendisi bir doktor

Por ejemplo, el doctor Julio Castro,

Örneğin, Marie Watt'ın ''Battaniyeden Totem Direği''

como el tótem de mantas de Marie Watt.

Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",

como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

Örneğin burada Çin ve ABD arasındaki

Aquí tenemos a China y EE. UU.

Japonca kelime "Tatoeba" "Örneğin" anlamına gelir.

La palabra japonesa "tatoeba" significa "por ejemplo".

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

Así es como luce un virus, como el coronavirus.

Örneğin Beyonce'nin "Love On Top" parçası.

Como "Love on Top" de Beyonce

Kapı üstündeki işaretler örneğin, "sıkış" yazıyor. Okuyabiliyorum.

como los avisos en la puertas donde dice "Salida", puedo leerlos bien.

Ve bunu örneğin, size ve iklime faydalı

por ejemplo, con deliciosas hamburguesas a base de vegetales,

Örneğin, robotlar tekrarlanan ve kısıtlı çalışmalarda mükemmeldir

Por ejemplo, los robots son geniales para tareas repetitivas y acotadas,

Örneğin, göğüs kanseri olan bir kadın hasta

Por ejemplo, una paciente con cáncer de mama

Birçok hobilerim var, örneğin balıkçılık ve tırmanma.

Tengo muchas aficiones - pescar y escalar, por ejemplo.

örneğin beş ve bir akorlarının geleneksel ilişkisini,

y las relaciones convencionales relaciones entre el quinto acorde y el primero

Örneğin, o Almanca, Fransızca ve İngilizce biliyor.

Por ejemplo, él habla alemán, francés e inglés.

- Japonya güzel kentlerle doludur. Örneğin Kyoto ve Nara.
- Japonya güzel şehirlerle doludur. Kyoto ve Nara, örneğin.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Por ejemplo, Kyoto y Nara.

İçinde çatışma unsuru bulunduran bir tema seçin örneğin

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

Bir kiloluk bir şeyin, örneğin, ay yüzeyine götüreceğimiz,

llevar un kilo, por ejemplo, a la superficie lunar,

Japonya güzel şehirlerle doludur. Örneğin, Kyoto ve Nara.

Japón está lleno de ciudades hermosas. Kioto y Nara, por ejemplo.

- İtalya'da birçok eski kent vardır. Örneğin Roma ve Venedik.
- İtalya'da çok sayıda eski şehir var. Örneğin Roma ve Venedik.

Hay muchas ciudades antiguas en Italia. Como Roma y Venecia.

Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.

Por ejemplo, si uno pidió una hipoteca, se le cobró una tarifa.

Örneğin, Mee Too hareketinden sonra kadınlara rehberlik yapmaya istekli

Los hombres son ahora 5 veces más propensos a rechazar ser tutor de mujeres

örneğin, savaş alanındaki korku hissi ve korunmak için eğilmek -

temer y buscar refugio en una zona de guerra, por ejemplo,

şöyle ki; örneğin tsunami de dalga boyu 20 metreyken

a saber; por ejemplo, cuando el tsunami tiene 20 metros de largo

Adam: Do majör anahtarında örneğin, Sol akoru Do'ya çözümleniyor.

Adam: En el caso de la escala de Do mayor, tenemos el acorde de Sol resolviendo en un Do

Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın.

Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m.

örneğin; bir gemi suda ilerlerken gözden bir süre sonra kayboluyor

por ejemplo; desaparece después de un rato mientras un barco navega en el agua

örneğin Silikon Vadisi şirketi Theranos'u kan testi için birçok patent almadan

habría pillado, por ejemplo, a la compañía Theranos de Silicon Valley

Örneğin, Carly Rae Jepsen'in "Cut To The Feeling" parçası La majör'de.

Por ejemplo, "Cut to the Feeling" de Carly Rae Jepsen, es en La mayor

Dur. Bunun için bir benzetme geliyor aklıma. Örneğin taksi şöförüsünüz ve

Espera, creo que tengo una analogia para esto. Es como si tu fueras un conductor de taxi, pero en vez

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var

Por ejemplo, usted es científico y tiene un invento que funciona perfectamente para la humanidad.

Profesyonel çevirmenler çoğunlukla sadece tek bir alanda uzmanlaşırlar, örneğin hukuk ve tıp.

Los traductores profesionales muy a menudo se especializan solo en un ámbito, por ejemplo derecho o medicina.

Örneğin Do majör ve Sol majör gamları. Tek bir nota farkları var: Fa diyez.

Como la de Do mayor y Sol Mayor, solo se diferencian por una nota, Un Fa#

Hoş olmayan bir şey olacağını biliyorsan, örneğin dişçiye gideceğini, ya da Fransa'ya, öyleyse bu iyi değil.

Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.

Eğer ilkel bir topluluğun bir üyesi isen ve üretmek istersen, örneğin, yiyecek,yapman gereken iki şey vardır.

Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer.

Mesela örneğin bundan on beş yıl önce ahşap bir masa almak istiyorsunuz Google'a yazmanız gereken şey şu olurdu ;

Por ejemplo, si desea comprar una mesa de madera hace quince años, deberá escribir a Google;

Etmelerini yasaklayan kendi kodlarına sahip olan Jomsvikingler - örneğin bir tanesi başlarının kesilmesi için diz çökmeyeceğini söyledi, ayağa kalkmakta ve önden başlarının kesilmesinde

expresar miedo en cualquier momento; uno de ellos, por ejemplo, dijo que no se arrodillaría