Translation of "Çocukların" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Çocukların" in a sentence and their spanish translations:

Çocukların nerede?

¿Dónde están tus hijos?

Çocukların güçlü yönlerini,

Quiero que los niños descubran sus fortalezas,

Gözyaşları çocukların silahlarıdır.

Las lágrimas son el arma de los niños.

Çocukların var mı?

¿Tienes hijos?

Çocukların oynamasını izledik.

Mirábamos cómo jugaban los niños.

Senin çocukların sevimli.

- Tienes unos niños muy monos.
- Tus hijos son muy ricos.
- Qué niños más salados tienes.

Çocukların hepsi oturuyor.

Todos los niños están sentados.

Çocukların ağlamalarına dayanamıyorum.

No soporto los llantos de los niños.

Çocukların olduğunu bilmiyordum.

No sabía que tenías niños.

Çocukların sağlıklı görünüyorlar.

Tus hijos parecen estar sanos.

Çocukların üzgün minik suratları

y los rostros tristes en esos niños

Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu

La mayoría de los niños que habíamos sacado del orfanato

Çocukların hepsi aynı yaşta.

Todos los niños son de la misma edad.

Çocukların alamayacağı yere koyun.

Ponerlo donde los niños no puedan cogerlo.

Rahip çocukların oyununa katıldı.

El sacerdote participó en el juego de los niños.

O, çocukların oyunlarına katıldı.

Ella participó en los juegos de los niños.

Şimdiden çocukların mı var?

- ¿Usted ya tiene hijos?
- ¿Ya tienen hijos?

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Los niños necesitan dormir.

Bugün çocukların okulu yok.

Hoy los niños no tienen clase.

Çocukların neye baktıklarını biliyorum.

Sé lo que están mirando los niños.

Çocukların Fransızca konuşur mu?

¿Tus hijos hablan francés?

Hiç çocukların var mı?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienes niños?

Tüm çocukların en uzunuyum.

Soy el más alto de todos los chicos.

Çocukların sevgiye ihtiyacı var.

- Los niños necesitan amor.
- Los niños tienen necesidad de amor.

Çocukların sözlüklerinde resimler var.

Hay figuras en los diccionarios para niños.

Bunlar senin çocukların mı?

¿Son estos tus hijos?

Çocukların Fransızca bilir mi?

¿Tus niños saben francés?

Çocukların dördünün bahaneleri yoktu.

Ninguno de los cuatro chicos tenía coartada.

Çocukların sevilmeye ihtiyacı vardır.

Los niños necesitan amor.

Çocukların çoğu neredeyse çıplaktı.

Muchos de los niños estaban casi desnudos.

Çocukların kahkahası uzaktan duyulabiliyordu.

La risa de los niños se podía oír desde la lejanía.

Çocukların gülme sesini seviyorum.

Adoro el sonido de las risas de los niños.

Çocukların oynamasına izin ver.

Deja que los niños jueguen.

Kesilmiş uzuvları olan küçük çocukların

y pensé en mi propia hija de dos años

Dünyanın çocukların geleceği heyecanla bekledikleri

Imagínense cómo sería este mundo:

Çocukların çok uykuya ihtiyacı vardır.

Los niños necesitan mucho sueño.

Çocukların beraberce şarkı söylediklerini duydum.

Oí a los niños cantando juntos.

Bu hikayeyi çocukların anlaması zor.

Es difícil adaptar esta historia para niños.

Çocukların çoğu ip atlamayı sever.

- A la mayoría de los niños les gusta saltar la cuerda.
- A la mayoría de los niños les gusta saltar a la comba.

Çocukların ikisi de ağlamaya başladı.

Los dos niños empezaron a llorar.

Çocukların burada oynamasına izin vermemelisin.

No deberías dejar que los niños jueguen aquí.

Çocukların yolda oynamasına izin vermeyin.

No dejes que los niños jueguen en la carretera.

Çocukların çok uykuya ihtiyaçları vardır.

Los niños necesitan mucho sueño.

Çocukların bira içmesi gerektiğini sanmıyorum.

No creo que los niños deberían tomar cerveza.

Küçük çocukların hayatları korku dolu.

Las vidas de los niños pequeños están llenas de miedos.

Peki, bu çocukların sesini nasıl duyacağız?

Entonces, ¿cómo vamos a escuchar las voces de estos pequeños?

çocukların tehlikeli durumlarda yapacağı, hatta büyüklerinde,

la mejor defensa para los niños, o incluso adultos,

Çocukların televizyonu tekellerine almalarına müsaade etme.

No permitas que los niños monopolicen la televisión.

Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.

Los niños necesitan mucho sueño.

Çocukların keskin bir işitme duyusu var.

- El niño tiene un oído agudo.
- El niño tiene un agudo sentido del oído.

Annem çocukların kurabiye yemelerine izin verdi.

La mamá dejó que los niños comieran galletas.

Çocukların bu gölde yüzmesini tehlikeli buluyorum.

Creo que es peligroso que los niños naden en este lago.

Ben erkek çocukların şarkı söylediğini duydum.

Oí a los niños cantar.

Sanırım çocukların bu gölde yüzmesi tehlikeli.

Creo que es peligroso que los niños naden en este lago.

Çocukların mutfak bıçağıyla oynamasına izin vermemelisin.

No deberías dejar que los niños jueguen con el cuchillo de cocina.

Çocukların hepsi iyiydi ve mutlu görünüyordu.

Todos los niños estaban bien y parecían ser felices.

Çocukların için genleri seçebilseydin, seçer miydin?

- Si tu podrías elegir los genes de tu hjo, ¿te gustaría?
- ¿Te gustaría poder elegir los genes de tu hijo?

- Çocuk bölümü nerede?
- Çocukların bölümü nerede?

¿Dónde está la sección de niños?

- Çocukların var mı?
- Çocuğunuz var mı?

- ¿Tiene hijos?
- ¿Tenéis hijos?
- ¿Tienen hijos?
- ¿Tienes hijos?
- ¿Ustedes tienen hijos?

Baktığın her yerde çocukların oynadığını görebilirsin.

- Donde sea que mires podrás ver a niños jugando.
- Dondequiera que mires podrás ver niños jugando.

Lütfen çocukların bıçaklarla oynamasına izin vermeyin.

Por favor, no deje que los niños jueguen con cuchillos.

çünkü bu çocukların bunu anlatacak sesleri yok.

porque los niños no saben hablar de eso.

çocukların üçte biri 50. doğum günlerini göremiyordu.

antes de que el riesgo descendiera 100 veces.

Yani çocukların orada oynadıklarını hiç fark etmemiştim."

así que nunca me di cuenta de que los niños jugaban allí".

Ve bunun çocukların kendi tercihleri olmadığını varsaydım.

y supuse que no fue una opción que los chicos decidieron solos.

Tuzlu krakerler çocukların en sevdiği abur cuburdu.

Las rosquillas saladas eran la merienda favorita de los niños.

Sahil, çocukların oynaması için ideal bir yerdir.

La playa es un lugar ideal para que jueguen los niños.

Bu ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

Lütfen bunu çocukların ulaşamayacağı bir yere koy.

Por favor, pon esto donde no puedan alcanzarlo los niños.

Bu ilacı çocukların alamayacağı bir yere koy.

Pon este medicamento en un lugar adonde los niños no puedan llegar.

Ve şimdi bu açıktır ki bu dezavantajlı çocukların

y está claro ahora que esos niños desfavorecidos

Bizim çocukların yapmak için bir şeye ihtiyacı var.

Nuestros hijos necesitan algo que hacer.

Çocukların okuması için hiç iyi kitaplarınız var mı?

¿Tienes para leer algún buen libro para niños?

Çocukların yalan söylemesinin ana nedeni azar işitmekten kaçınmaktır.

La principal razón por la que los niños dicen mentiras es evitar meterse en problemas.

Çocukların tümü güneş batmadan önce yatağa gitmek zorundaydılar.

Todos los niños tuvieron que irse a la cama antes de anochecer.

Çocukların her biri için bir vakıf fonu kuruldu.

Un fondo fiduciario se ha establecido para cada uno de los niños.

Her gün bu çocukların öğrenmesi gereken bir şey oluyordu.

de que hay algo más que debemos enseñarle a estos niños.

Söylemesi kolay yok efendim çocukların görüntüsünü kayıt ediyormuş Zoom

fácil de decir señor señor grabando la imagen de los niños Zoom

Bu çocukların her zaman ebeveynleri ile başı derde girer.

Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.

Bizim parkta çocukların oynaması için güzel bir kaydırağımız var.

- En nuestro parque, tenemos un magnífico tobogán para que los niños jueguen.
- En nuestro parque, tenemos una magnífica chirristra para que los niños jueguen.

Birçok insan çocukların dışarıda oynayacak yeterli zamanı harcamadıklarını düşünüyorlar.

Muchas personas consideran que los niños no pasan suficiente tiempo jugando fuera de casa.

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

tenemos al 90 % de los niños de 12 años viendo porno regularmente.

Ve mahallede çocukların oynaması gereken tek bir oyun kalmıştır geriye

y solo hay un juego para niños en el vecindario.

İngiliz hukuku 16 yaşın altındaki çocukların sigara satın almasını yasaklar.

Las leyes inglesas prohiben a los niños menores de 16 años el comprar cigarrillos.

5 yaşından önce ölen çocukların üçte biri yetersiz beslenmeden ölüyor.

Un tercio de los niños que mueren antes de la edad de cinco años mueren de desnutrición.

Evlendiğinde ve çocukların olduğunda lafla peynir gemisi yürümediğini fark edeceksin.

Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras.

Burada çocukların eğitime ya çok az ya da hiç erişimi yok.

Los niños aquí tienen poco o ningún acceso a la educación.

Açık havada daha fazla zaman harcayan çocukların miyop riski daha düşüktür.

Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes.

- Çocukların ikisi de ağlamaya başladı.
- Her iki çocuk da ağlamaya başladı.

Los dos niños empezaron a llorar.