Translation of "Yemedim" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Yemedim" in a sentence and their russian translations:

Yemedim.

Я не ел.

Onu yemedim.

- Я его не ел.
- Я её не ел.

Yeterince yemedim.

- Я не наелся.
- Я не наелась.

Pilav yemedim.

- Я не ел рис.
- Я не ела рис.

Bir şey yemedim.

Я ничего не ел.

Hiç çubukla yemedim.

- Я никогда не ел палочками.
- Я ни разу не ел палочками.

Akşam yemeği yemedim.

Я не ужинал.

Öğle yemeği yemedim.

Я не обедал.

Henüz yemek yemedim.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.

Günlerdir yemek yemedim.

Я много дней ничего не ел.

Ben bugün yemedim.

Сегодня я не ел.

Hiç havyar yemedim.

Я никогда не ел чёрную икру.

Ben yemek yemedim.

Я не ел.

- Dün akşam akşam yemeği yemedim.
- Dün akşam yemek yemedim.

Вчера вечером я не ужинал.

- Ben henüz öğle yemeği yemedim.
- Ben daha öğle yemeği yemedim.
- Ben hâlâ öğle yemeği yemedim.

Я ещё не обедал.

Günlerdir hiçbir şey yemedim.

- Я много дней ничего не ел.
- Я много дней ничего не ела.

Dün öğle yemeği yemedim.

- Я вчера не обедал.
- Я вчера не обедала.

Dün hiçbir şey yemedim.

Я ничего вчера не ел.

Dört gündür yemek yemedim.

- Я не ел четыре дня.
- Я не ела четыре дня.

Bir süredir yemek yemedim.

Я уже давно не ел.

Henüz bir şey yemedim.

- Я ещё ничего не ел.
- Я ещё ничего не ела.

Asla at eti yemedim.

Я никогда не ел конину.

Hiç tavşan eti yemedim.

- Я никогда не ел крольчатины.
- Я никогда не ела мясо кролика.
- Я никогда не ел крольчатину.

Üç gündür yemek yemedim.

- Я уже три дня не ел.
- Я три дня не ел.

Bugün öğle yemeği yemedim.

Я сегодня не обедал.

Neredeyse bir şey yemedim.

Я почти ничего не съел.

Hiç timsah eti yemedim.

Я никогда не пробовал мяса аллигатора.

Hiç at eti yemedim.

Я никогда не ел конину.

Henüz sabah kahvaltısı yemedim.

Я ещё не завтракал.

Çorbayı yemedim ve yemeyeceğim.

Суп я не ел и есть не буду.

Bu sabah kahvaltı yemedim.

Я сегодня утром не завтракал.

Başka hiçbir şey yemedim.

- Я больше ничего не ела.
- Я больше ничего не ел.

Çok öğle yemeği yemedim.

- Я почти ничего не ел на обед.
- Я почти ничего не ела на обед.

Bugün bir şey yemedim.

Я сегодня ничего не ел.

Henüz öğle yemeği yemedim.

- Я ещё не пообедал.
- Я ещё не обедал.

Bugün çok yemek yemedim.

Я сегодня почти ничего не ел.

Ben çok yemek yemedim.

- Я много не съел.
- Я не так много съел.

Henüz akşam yemeğimi yemedim.

- Я ещё не ужинал.
- Я ещё не поужинал.

Öğle yemeğimi henüz yemedim.

Я ещё не обедал.

Ben iki gündür yemek yemedim.

Я не ел два дня.

Bugün henüz bir şey yemedim.

- Я сегодня еще ничего не ел.
- Я сегодня ещё ничего не ел.

Dünden beri bir şey yemedim.

Я со вчерашнего дня ничего не ел.

Uzun süredir Meksika yemekleri yemedim.

Я давно не ел мексиканскую еду.

Ben bütün gün yemek yemedim.

Я целый день не ел.

Ben hiç zehirli mantar yemedim!

Я не ел ядовитых грибов!

Daha önce hiç suşi yemedim.

- Я никогда прежде не ел суши.
- Я никогда прежде не ела суши.
- Суши я никогда не ел.
- Суши я ещё никогда не ел.
- Суши я никогда не ела.
- Суши я ещё никогда не ела.

Altı gündür bir şey yemedim.

Я не ел шесть дней.

Kahvaltıdan beri yemek yemedim; Açım.

Я с завтрака не ел. Я голоден.

Ben hiç Çin yemeği yemedim.

Мне не доводилось есть китайскую еду.

Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.

Я голоден, потому что не обедал.

Üç gündür hiçbir şey yemedim.

Я три дня ничего не ел.

Uzun zamandır hiç et yemedim.

Я давно не ел мяса.

Ben hiç çiğ balık yemedim.

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

Ben henüz akşam yemeğimi yemedim.

Я ещё не поужинал.

- Son üç gündür hiçbir şey yemedim.
- Son üç gündür bir şey yemedim.

Я ничего не ел последние три дня.

Hayır yemedim sadece bir kere düşünün

нет, я не ел, просто подумай один раз

Tüm gün katiyen bir şey yemedim.

Я совершенно не ел ничего целый день.

Ben bir ay boyunca sebze yemedim.

Я месяц не ела овощей.

Bu sabahtan beri bir şey yemedim.

Я с утра ничего не ел.

Son üç günde hiçbir şey yemedim.

Я за последние три дня вообще ничего не ел.

"Neden yemedin?" "Aç olmadığım için yemedim."

«Почему ты не ел?» — «Я не ел, потому что я не был голоден».

Ben altı gün bir şey yemedim.

Я не ел шесть дней.

Daha önce hiç Çin yiyeceği yemedim.

Я никогда раньше не ел китайскую еду.

Dün sabahtan beri bir şey yemedim.

- Я со вчерашнего утра ничего не ел.
- Я ничего не ел со вчерашнего утра.

Son üç gündür hiçbir şey yemedim.

Я за последние три дня вообще ничего не ел.

Fransa'dan ayrıldığımdan beri Fransız yemeği yemedim.

Я не ел французскую еду с тех пор, как покинул Францию.

Bu sabahtan beri hiçbir şey yemedim.

Я ничего не ел с сегодняшнего утра.

Ekmek ve tereyağından başka bir şey yemedim.

Я не ел ничего, кроме хлеба с маслом.

Bugün çok hasta hissettiğim için yemek yemedim.

Сегодня я не ел, поскольку я чувствую себя очень больным.

On beş yaşımdan beri hiç et yemedim.

Я с пятнадцати лет не ем мяса.

Ekmek ve tereyağdan başka bir şey yemedim.

Я ничего не ел, кроме хлеба с маслом.

Ben gerçekten hastaydım ve bir şey yemedim.

- Я был очень болен и ничего не ел.
- Я была очень больна и ничего не ела.

Ben altı gün içinde hiçbir şey yemedim.

Я не ел шесть дней.

Bu kadar lezzetli bir şey hiç yemedim.

Никогда не ел ничего настолько вкусного.

Onun bana servis ettiği her şeyi yemedim.

Я не съел всего, что она мне положила.

- Henüz sabah kahvaltısı yemedim.
- Ben henüz kahvaltı yapmadım.

Я ещё не завтракал.

- Birkaç gündür yemek yemiyorum.
- Birkaç gündür yemek yemedim.

- Я не ел пару дней.
- Я пару дней не ел.

- Üç gündür yemek yemiyorum.
- Üç gündür yemek yemedim.

Я не ел три дня.

Ben asla domuz eti yemedim ve asla yemeyeceğim.

Я никогда не ел и не буду есть свинину.

Açlıktan ölüyorum! Üç gün içinde bir şey yemedim.

Я умираю от голода! Я три дня ничего не ел.

- Sadece pilav değil, kebap da yedim.
- Sadece pualo yemedim aynı zamanda kebap da yedim.

Я не только поел плов, но также съел шашлык.

- Daha önce asla mango yemedim.
- Daha önce hiç mango yememiştim.
- Şimdiye kadar hiç mango yememiştim.

Я никогда раньше не ел манго.

Herhangi bir tür Tayland yiyeceği asla yemedim, bu yüzden büyük annemle birlikte bir Tayland restoranına gitme hakkında oldukça heyecanlıyım.

Я никогда не пробовал тайскую еду, поэтому я был весь в предвкушении похода в тайский ресторан с моей бабушкой.