Translation of "Yara" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Yara" in a sentence and their russian translations:

Yara iyileşiyor.

Рана заживает.

Yara iyileşti.

Рана зажила.

Yara derin.

Рана глубокая.

Dizim yara oldu.

- Я ободрал колено.
- Я оцарапал колено.

Son yara ölümcüldü.

Последняя рана оказалась смертельной.

Bir işe yara.

- Займись чем-нибудь полезным.
- Займитесь чем-нибудь полезным.

Yara kanamaya başladı.

Рана начала кровоточить.

Yara enfekte oldu.

В ране началось заражение.

Boynum biraz yara.

У меня спина побаливает.

Yara çok kanıyordu.

Из раны сильно шла кровь.

Onun alnındaki yara bariz.

Шрам на его лбу очень бросается в глаза.

O yara izi nereden?

Откуда этот шрам?

Yara gerçekten görünür değil.

- Шрам не очень заметен.
- Шрам не так уж и заметен.

Yara çok derin mi?

Рана очень глубокая?

Yara onun için ölümcüldü.

Рана была смертельной для него.

Hiç yara bere görmüyorum.

Я не вижу никаких синяков.

- Yara ağır bir şekilde kanıyordu.
- Yara şiddetli bir şekilde kanıyordu.

Из раны сильно шла кровь.

Güç iyileşmesine kronik yara denir.

но она не может у него нормально зажить,

Bir yara izim olacak mı?

У меня останется шрам?

Yara kolumda bir iz bıraktı.

На моей руке остался шрам от этой раны.

Yara izimi görmek ister misin?

Хочешь увидеть мой шрам?

Tom'un bacaklarında yara izleri var.

У Тома шрамы на ногах.

Kolumda bir yara izim var.

У меня на руке шрам.

Trajedi zihnimde bir yara izi bıraktı.

Эта трагедия оставила шрам у меня на душе.

Yanağındaki yara izi artık neredeyse görünmüyor.

Шрам на его щеке сейчас едва заметен.

Tom Mary'ye bacağındaki yara izini gösterdi.

Том показал Мэри шрам на ноге.

Tom yanağında bir yara izi var.

У Тома шрам на щеке.

Tom'un yüzünde bir yara izi vardır.

- У Тома на лице есть шрам.
- У Тома шрам на лице.

Tom'un alnında bir yara izi var.

У Тома на лбу шрам.

Onun kolunda bir yara izi var.

У него на руке шрам.

Tom'un kolunda bir yara izi var.

- У Тома на руке шрам.
- У Тома есть шрам на руке.

Ve yara iyileşmesi için kesinlikle çok önemliydi.

и были необходимы для залечивания раны.

Vücudumun yara almayan bir parçası bile kalmadı.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

Kronik yara diye adlandırılan bir konuya rastladım.

я натолкнулась на одну статью про то, что называлось хроническими ранами.

Deney sırasında yaralandım ve yara oldukça ciddiydi.

Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым.

2000'den önce, neredeyse tüm oyuncular yara toplarına çarptı.

До 2000 года почти все игроки били по намотанным мячам.

İğrenç bir yara izini açığa çıkarmak için kolunu sıvadı.

Том закатал рукав, показывая жуткий шрам.

Mary'nin intihar etmeye çalıştığı zamandan bir yara izi var.

У Марии остался шрам после того, как она пыталась покончить с собой.

Tom çenesindeki o yara izini nasıl aldı biliyor musun?

- Ты знаешь, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
- Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?

- Tom'un kollarında birçok yara izi var.
- Tom'un kolları tarlaya dönmüş.

У Тома есть несколько шрамов на руках.

Mary berbat plastik cerrahi sonrası kötü bir şekilde yara iziyle bırakıldı.

У Мэри остались ужасные шрамы после неудачно выполненной пластической операции.

Tom'un alnında Mary onu son gördüğünden beri yeni bir yara vardı.

У Тома появился новый шрам на лбу с тех пор, как Мэри видела его в прошлый раз.

- Tom'un çenesinde bir yara izi var.
- Tom'un çenesinde bir iz var.

У Тома шрам на подбородке.

Operasyon iyi geçti. Ancak yara enfeksiyon kaptı ve Lannes dokuz gün sonra öldü.

Операция прошла хорошо. Но рана заразилась, и через девять дней Ланн скончался.

Tom bir Japon kaplıcasına girebilmek için küçük örümcek dövmesinin üzerine bir yara bandı yapıştırdı.

Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.

Bu yüzden, Pro V1'den yaklaşık 100 yıl önce standart golf topu "yara topu" olmuştu.

Итак, в течение примерно 100 лет до появления Pro V1 стандартный мяч для гольфа был «намотанным мячом».