Examples of using "Yakınlarında" in a sentence and their russian translations:
- Я родился в окрестностях Бостона.
- Я родился недалеко от Бостона.
Том живёт рядом с аэропортом.
Том живёт неподалёку от Бостона.
- Ты живёшь неподалёку от Тома?
- Вы живёте неподалёку от Тома?
- Ты живёшь рядом с Томом?
- Вы живёте рядом с Томом?
Железнодорожный вокзал находится вблизи универмага.
Том живёт в небольшом городке недалеко от Бостона.
возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.
Он был из Техаса или откуда-то поблизости.
«Вероятность повстречать хищников рядом с рекой — 25%.
112 лет назад у реки Тунгуска Сибирского региона
Юрий Гагарин родился в России, неподалёку от Москвы 9 марта 1934 года.
Том приобрёл участок земли неподалёку от Бостона.
Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.
Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит