Translation of "Verdiği" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Verdiği" in a sentence and their russian translations:

Selin verdiği hasar önemsizdi.

Ущерб от наводнения оказался ничтожным.

Verdiği sözleri unutmaya meyillidir.

Она склонна забывать свои обещания.

Tom'un bana verdiği budur.

- Это то, что Том мне дал.
- Это то, что мне дал Том.

Onların verdiği kararları asla vermeyebiliriz

Возможно, мы никогда и не примем решений, которые они приняли,

Annemizin bize verdiği cevap ise

ответ нашей матери нам

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

- Я потерял часы, которые мне подарил папа.
- Я потерял часы, которые мне папа подарил.

İşte Tom'un bana verdiği liste.

Вот список, который мне дал Том.

Bunlar Tom'un bana verdiği giysiler.

- Вот одежда, которую мне дал Том.
- Это одежда, которую Том мне дал.

Tom'un bana verdiği şeyi sevmedim.

Мне не понравилось то, что Том мне подарил.

Bu, Tom'un bana verdiği kitap.

Это книга, которую дал мне Том.

O söz verdiği şeyi yaptı.

Он сделал то, что обещал.

Annemin evlendiğimde bana verdiği budur.

Это то, что дала мне мать, когда я вышла замуж.

Bu Tom'un bana verdiği gitar.

Это гитара, которую Том дал мне.

Büyük değişikliklere verdiği tepkiyi çok düşünüyorum.

перевороты и преобразования.

Biz insanoğlunun doğaya verdiği zarar yüzünden

из-за ущерба, который мы, люди, наносим природе

Tom'un sana verdiği yüzüğü hâlâ takıyorsun.

Ты до сих пор носишь кольцо, которое тебе дал Том.

Tom'un bana verdiği şeyi göstermek istiyorum.

- Я хочу показать тебе то, что дал мне Том.
- Я хочу показать вам, что мне дал Том.
- Я хочу показать тебе, что мне дал Том.

Tom'un sana verdiği harita bu mu?

- Это та карта, которую тебе дал Том?
- Это та карта, которую вам дал Том?

Tom, Mary'nin ona verdiği kitabı sevdi.

Тому очень понравилась книга, которую Мэри ему дала.

Babamın bana verdiği bu saatten memnunum.

Я доволен часами, которые подарил мне мой отец.

Tom John'un Mary'ye verdiği yüzüğe baktı.

Том посмотрел на кольцо, которое Джон дал Мэри.

Onun okulda Fransızca dersi verdiği doğrudur.

Это правда, что она преподаёт французский в школе.

Tom'un sana verdiği şeyi seveceğini biliyordum.

Я знал, что тебе понравится то, что Том тебе дал.

Tom babasının ona verdiği gitarı sattı.

- Том продал гитару, которую дал ему его отец.
- Том продал гитару, данную ему его отцом.

O, Tom'un sana verdiği kitap mı?

- Это та книга, которую тебе Том дал?
- Это та книга, которую вам Том дал?

Bu giysilerin bana verdiği silüeti seviyorum.

Мне нравится силуэт, который создаётся у меня этой одеждой.

Tom yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.

- Том сделал, что он обещал сделать.
- Том сделал то, что обещал.

Tom Mary'nin ona verdiği şapkayı giydi.

- Том надел шляпу, которую ему подарила Мэри.
- Том надел подаренную ему Мэри шляпу.

Tom yapacağına söz verdiği şeyi yapmadı.

Том не сделал того, что обещал.

Tom'un bana verdiği havluyla kendimi kuruttum.

Я вытерся полотенцем, которое дал мне Том.

Tom, Mary'nin ona verdiği elmayı yedi.

Том съел яблоко, которое ему дала Мэри.

Tom yapacağına söz verdiği şeyi yaptı.

Том сделал то, что обещал.

Tom'un bana verdiği vazo camdan yapılmış.

- Ваза, которую мне Том подарил, стеклянная.
- Ваза, которую мне Том дал, стеклянная.

Tom'un bana verdiği elmaların yarısı çürümüştü.

Половина яблок, которые Том мне дал, были гнилыми.

Bu birinin bana verdiği şaka hediyesi.

Это подарок-шутка, который мне подарили.

Diğer havarilerin verdiği tepkiler resmedilmiş bu durumda

Реакции других апостолов изображены в этом случае.

Tom, Mary'nin avukatının verdiği tüm belgeleri imzaladı.

Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.

Mary hâlâ Tom'un ona verdiği yüzüğü takıyor.

- Мэри до сих пор носит кольцо, которое Том ей подарил.
- Мэри до сих пор носит подаренное Томом кольцо.

Benim için yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.

Он сделал то, что обещал сделать мне.

Tom'un sana verdiği parayı zaten harcadın mı?

- Ты уже потратил деньги, которые Том тебе дал?
- Вы уже потратили деньги, которые Том вам дал?

Tom henüz yapacağını söz verdiği şeyi yapmadı.

Том ещё не сделал то, что обещал.

Tom'un bana verdiği kutunun içinde patates vardı.

Коробка, которую мне дал Том, содержала картошку.

Tom arayacağına söz verdiği gibi Mary'yi aramadı.

Том не позвонил Мэри, как он пообещал сделать.

Tom itfaiyecinin ona verdiği sandvici istekle yedi.

Том с жадностью проглотил сэндвич, который ему дал пожарный.

Arkadaşının ona ödünç verdiği tüm parayı harcadı.

Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг.

Tom yapacağına söz verdiği şeyi henüz yapmadı.

Том ещё не сделал то, что обещал.

Tom'un bana verdiği bütün parayı çoktan harcadım.

- Я уже потратил все деньги, что Том мне дал.
- Я уже потратил все деньги, которые мне дал Том.

Bunu doğanın verdiği güzel bir döşek gibi yapacağız.

Сделаем из них природный матрас.

İlerleme, bik fikrin yön verdiği insan çabalarının sonucu,

Это результат человеческих усилий, управляемых идеей,

O senin için yapmaya söz verdiği şeyi yaptı.

- Она сделала то, что обещала сделать для тебя.
- Она сделала то, что обещала тебе сделать.

Tom'un sana verdiği silaha ne olduğunu bilmek istiyorum.

Я хочу знать, что случилось с тем оружием, которое Том дал тебе.

Tom Mary'nin kendisine verdiği kağıt parçasını açmaya başladı.

Том начал разворачивать клочок бумаги, который Мэри ему протянула.

Onun bana verdiği resmi nereye asacağımı merak ediyorum.

Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.

Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.

Чтобы войти в дом, Том воспользовался ключом, который дала ему Мэри.

Tom Mary'nin ona verdiği kırmızı gömleği mavisiyle değiştirdi.

Том обменял красную рубашку, которую ему подарила Мэри, на синюю.

Tom babasının ona verdiği tüfekle bir ayı vurdu.

Том застрелил медведя из винтовки, которую ему дал отец.

Az önce kırdığın fincan Tom'un bana verdiği fincandı.

Чашку, которую ты только что разбил, подарил мне Том.

Tom ona verdiği yüzüğü Mary'nin takmadığını fark etti.

Том заметил, что Мэри не носит кольцо, которое он ей подарил.

Tom Mary'nin ona verdiği kemeri kullanarak kendini astı.

Том повесился на ремне, который ему подарила Мэри.

Tom Mary'nin ona verdiği kitabı oldukça sıkıcı buldu.

Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.

Tom, Mary'nin verdiği sözü tutup tutmayacağından emin değil.

Фома сомневается, что Маша сдержит своё обещание.

Tom pastayı Mary'nin ona verdiği yeni bıçakla kesti.

- Том разрезал пирог новым ножом, который ему подарила Мэри.
- Том разрезал пирог новым ножом, подаренным ему Мэри.
- Том разрезал пирог подаренным ему Мэри новым ножом.

Tom dün Mary'nin ona verdiği kitabı okumayı bitirdi.

- Том дочитал книгу, которую ему вчера дала Мэри.
- Том дочитал книгу, которую ему вчера подарила Мэри.

Plato'nun yapmaya karar verdiği şey eski dostu Socrates'ı çağırmak

Платон решил позвать своего старого друга Сократа,

Annesine kavuşmanın verdiği rahatlama... ...ve çok ihtiyaç duyduğu sütü.

Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.

Halkın çıkarı uğruna bu tarz adamlara neler verdiği ortada

ради общественного интереса

Tıpkı bugün yine Amerika'nın Çin ile verdiği savaş gibi

Так же, как война Америки с Китаем сегодня

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

его голосовая поддержка Французской революции доставила ему серьезные

Dr. Bonnie Bassler'ın verdiği bir seminere katıldım ve o

организованный доктором Бонни Басслер из Принстонского университета,

Bize 2. Dünya Savaşı'nın 1939 yılında patlak verdiği öğretildi.

Нам говорили, что Вторая мировая война началась в 1939 году.

Birkaç yıl sonra hâlâ ona verdiği sözü hatırlayacak mı?

- Вспомнит ли она через несколько лет о том, что они ей обещали?
- Вспомнит ли она через несколько лет, что они ей обещали?

Tom, Mary'ye işi onun ona verdiği zamanda bitiremeyeceğini söyledi.

Том сказал Мэри, что не будет в состоянии закончить работу за время, которое она дала ему.

Tom, dün Mary'nin ona verdiği kitabı okumayı zaten bitirdi.

Том уже дочитал книгу, которую Мэри ему вчера подарила.

Tom'un bana verdiği bu fotoğrafı nereye asabileceğimi merak ediyorum.

Я всё думаю, куда бы повесить фотографию, которую мне Том подарил.

Bebeği geri verdiği zaman ebeveyinlik ile ilgili sorular sormaya başladı.

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

Kız kardeşinin aksine, o, ebeveynlerinin ona verdiği dini inancı korudu.

В отличие от своей сестры он сохранил религиозную веру, в которой его воспитали родители.

El tırnak altları, kıymık batmasının en acı verdiği yerlerden biridir.

Заноза под ногтем — одна из наиболее болезненных.

O, hükümetin kendi haklarına nasıl zarar verdiği hakkında nutuk atmaya başladı.

Он пустился в долгую речь о том, как правительство посягает на его права.

Onun yer verdiği tartışmaya rağmen, sorun hâlâ çözülmemiş kalmaya devam ediyor.

Несмотря на полемику, которую он вызвал, вопрос всё ещё остаётся открытым.

Tom Mary'nin ona verdiği fırsattan yararlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşündü.

Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.

Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmayacağı konusunda içimde bir his var.

У меня такое чувство, что Том не сделает того, что обещал.

Bay Jackson'ın verdiği ödev miktarı ile ilgili öğrencilerden gelen birçok şikâyetler olmaktadır.

От студентов было много жалоб по поводу объема домашней работы от мистера Джексона.

Tom ve Mary John'un onlara verdiği kutunun içinde ne olduğunu merak ettiler.

Тому и Мэри было любопытно, что находится в коробке, которую им дал Джон.

şimdilik teknolojimiz buna müsade etmediği için nasa'nın verdiği verileri doğru kabul etmek zorundayız

Пока наша технология не позволяет этого, поэтому мы должны правильно принимать данные NAS.

Tom annesinin ona verdiği alışveriş listesini kaybetti ve sadece yemek istediği şeyleri aldı.

Том потерял список покупок, который его мать дала ему, и просто купил те продукты, которые хотел съесть.

Tom ona kum gelincikler yapmayı pratik yapmaya bir fırsat verdiği için çoğunlukla plajda olmayı seviyor.

Тому нравится быть на пляже в основном потому, что это даёт ему возможность поупражняться в создании горностаев из песка.

On yıl sonra, Fransızların Kurtuluş Savaşı'nda sömürgecilere verdiği desteğin bir parçası olarak, General Rochambeau'ya Amerika'da eşlik etti

Десять лет спустя он сопровождал генерала Рошамбо в Америку в рамках французской поддержки