Translation of "Saati" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Saati" in a sentence and their russian translations:

Saati kaybettim.

- Я потерял свои часы.
- Я потерял часы.
- Я потеряла свои часы.
- Я потеряла часы.

Saati kur.

Заведи часы.

Çay saati.

Пора пить чай.

- Saati tamir ettiler mi?
- Saati onardılar mı?

Они починили часы?

Hareket saati nedir?

Когда мы отправляемся?

O kimin saati?

Чьи это часы?

Bu saati sevmiyorum.

Мне не нравятся эти часы.

Saati görmüyor musun?

Разве ты не видишь часы?

Oğlum saati söyleyebilir.

Мой сын умеет определять время.

Saati tamir et.

- Почини часы.
- Почините часы.

Tom saati soruyordu.

- Том спрашивал, который час.
- Том спрашивал, сколько времени.

Saati bana ver.

- Дай мне часы.
- Дайте мне часы.

O, Tom'un saati.

Это часы Тома.

Son saati geldi.

- Пришёл его последний час.
- Пришёл её последний час.

Tom'un saati nerede?

Где часы Тома?

O, saati onarmak zorundadır.

Он должен починить часы.

Saati, on dakika geri.

- Его часы отстают на десять минут.
- Его часы на десять минут отстают.
- У него часы на десять минут отстают.

Tom saati bilmek istiyordu.

- Том хотел знать, который час.
- Том хотел знать, сколько времени.

O saati onarmak zorunda.

Он должен починить часы.

Bana geleceğiniz saati söyleyin.

Скажите мне, во сколько вы придёте.

Onun bir saati vardı.

У неё были часы.

Bana saati söyler misin?

- Не подскажете, который час?
- Не подскажешь, который час?
- Вы не подскажете, который час?
- Не подскажете, сколько времени?
- Не подскажешь, сколько времени?

Onlar bir saati onardılar.

- Они починили часы.
- Они ремонтировали часы.

Dün aldığı saati kaybetti.

Он потерял часы, которые купил вчера.

O saati nereden aldın?

- Откуда у тебя эти часы?
- Откуда у вас эти часы?

Bu saati ücretsiz alabilirsin.

Эти часы вы можете взять за так.

Kate kaybettiği saati buldu.

Кейт нашла часы, которые потеряла.

Saati ne zaman aldın.

Когда ты купил часы?

Tom saati parçalara ayırdı.

Том разобрал часы.

Tom saati kolundan çıkardı.

Том снял часы с его запястья.

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

Они идут уже более четырех часов.

Çünkü herkesin saati birbirinden farklı

Потому что у всех разные часы

Sıranın üstündeki kol saati benimkidir.

Часы на письменном столе мои.

Molly'nin büyük bir saati var.

У Молли большие часы.

Bana saati söyleyebilir misiniz, lütfen?

Простите, Вы не подскажете, который час?

Yaşlı adam bana saati sordu.

- Старик спросил у меня время.
- Старик спросил у меня, сколько времени.

Onun saati on dakika geridir.

- Её часы отстают на десять минут.
- Её часы опаздывают на десять минут.
- Её часы на десять минут отстают.
- У неё часы на десять минут отстают.

Birinin bu saati onarabileceğini sanmıyordum.

Я не думал, что хоть кто-то сможет починить эти часы.

Birisi bana saati söyleyebilir mi?

- Кто-нибудь может сказать мне, который час?
- Кто-нибудь может сказать мне, сколько времени?

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

- Я потерял часы, которые мне подарил папа.
- Я потерял часы, которые мне папа подарил.

Ona bu saati tamir ettireceğim.

Я заставлю его починить эти часы.

Lütfen bana tam saati söyle.

- Пожалуйста, скажите мне точное время.
- Скажи мне, пожалуйста, точное время.
- Скажите мне, пожалуйста, точное время.

Yaz saati üç nisanda başlar.

Переход на летнее время третьего апреля.

Annemize bir kol saati verdik.

Мы подарили нашей матери часы.

Onun saati benimkinden daha pahalı.

Его часы дороже моих.

Bana saati söyler miydiniz, lütfen?

- Простите, Вы не подскажете, который час?
- Простите, Вы не подскажете, сколько времени?

Günün her saati çalışma oluyor.

Работа идёт круглосуточно.

Ben tam saati bilmek istiyorum.

Я бы хотел знать точное время.

Bu bir kol saati değil.

Это не часы.

Tom bana bu saati verdi.

Том подарил мне эти часы.

Günün her saati ulaşılabilir konumdayım.

Я на связи круглосуточно.

Bu saati tamir edebilir misiniz?

- Ты можешь это починить?
- Вы можете починить эти часы?

Tom bozuk saati tamir etti.

Том починил сломанные часы.

Ve ayrıca orada, günün her saati

Здесь в любой момент времени

Saatim durmuştu, bu yüzden saati bilmiyordum.

Мои часы остановились, поэтому я не знал, который час.

O, saati benim için tamir etti.

Он починил мне часы.

Bir gün önce aldığım saati kaybettim.

Я потерял часы, которые купил за день до этого.

Üzgünüm size saati söyleyemem, saatim yok.

Извини, у меня нет часов, и я не могу сказать тебе время.

Ben bu saati mağazada satın aldım.

Я купил эти часы в магазине.

Onun çok pahalı bir saati var.

- У него очень дорогие часы.
- У него есть очень дорогие часы.

Saatini düzeltmelisin. O, saati geç gösteriyor.

Тебе надо подвести часы. Они отстают.

Jack'in sahip olduğu aynı saati istiyorum.

Я хочу купить такие же часы, как у Джека.

Bir günde kaç saati ofisinde geçirirsin?

Сколько часов в день ты проводишь на работе?

Amcam bana bir kum saati verdi.

Мой дядя дал мне песочные часы.

Bana tam saati söyleyebilir miydiniz, lütfen?

Вы можете сказать мне точное время, пожалуйста?

Bana tam saati söyleyebilir misiniz, lütfen?

Вы можете сказать мне точное время, пожалуйста?

Burada her çeşit saati tamir ederiz.

Здесь мы чиним любые часы.

Tom'un çok pahalı bir saati var.

У Тома очень дорогие часы.

O saati ne zaman satın aldın?

Когда ты купил эти часы?

Dün gece iki saati televizyon izleyerek geçirdim.

Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.

İndirimli içki saati, saat altıdan sekize kadardır.

- «Счастливый час» — с шести до восьми.
- Время скидок — с шести до восьми.

Günde birkaç saati web sayfamı düzenleyerek geçiriyorum.

- Я провожу несколько часов в день, поддерживая свой сайт.
- Я провожу несколько часов в день, поддерживая свою страницу.

Bu saati satın alırdım fakat çok pahalı.

Я бы купил эти часы, только они слишком дорогие.

Yatmaya gitmeden önce çalar saati ayarlamak zorundasın.

Тебе надо поставить будильник перед тем, как идти спать.

Bu cep saati yetmiş yıldan daha eskidir.

Этим карманным часам больше семидесяти лет.

Tom bu saati bir garaj satışında buldu.

Том нашёл эти часы на гаражной распродаже.

Onlar onu onun kol saati ile kimliğini saptayabildiler.

Они смогли опознать его по наручным часам.

Bu okulda bir ders saati elli dakika uzunluğundadır.

В этой школе урок длится пятьдесят минут.

- Tom saat altıda gitmek için çalar saati kurdu.
- Tom çalar saati sabah 6:00'da çalması için kurdu.

Том установил будильник на 6 часов утра.

Her saati çalıştı . Uzay aracına yapılan tüm sesli iletişimler

Вся голосовая связь с космическим кораблем проходила через коммуникатор капсулы или

Ne kadar pahalı olursa olsun o eski saati alacağım.

Я куплю те старые часы, сколько бы они ни стоили.

- Günde 24 saat açıklar.
- Onlar günün her saati açıktır.

Они открыты круглосуточно.

O bir hafta önce ona aldığım bir saati kaybetti.

Он потерял часы, которые я купил ему неделю назад.

Bir yabancı bana doğru geldi ve bana saati sordu.

Ко мне подошёл незнакомец и спросил, который час.

Gece ve şafak vakti arasındaki saate kurt saati denir.

Время с полуночи до рассвета называют часом волка.

Onun çalar saati çaldığında, Mary zaten esniyordu ve geriniyordu.

Когда зазвенел будильник, Мэри уже зевала и потягивалась.

O eski saati ne zaman ve nerede satın aldın?

Когда и где Вы купили эти старые часы?

O saati tamir ettirmek üç yüz dolara mal oldu.

- Починка часов стоила триста долларов.
- Ремонт часов стоил триста долларов.

Pandalar her gün en az 12 saati bambu yiyerek geçirirler.

Панды проводят по меньшей мере 12 часов в день, поедая бамбук.