Translation of "Pis" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pis" in a sentence and their russian translations:

Tom, Mary'ye pis pis baktı.

Том бросил на Мэри косой взгляд.

Evim pis.

У меня в доме грязно.

Çocuk pis.

Ребёнок грязный.

Pis şakalar yok!

Никаких грязных шуток!

Çok pis sıcak.

Горячо, бля!

Ev pis kokuyordu.

В доме воняло.

Ayakkabıların pis kokuyor.

Твои ботинки воняют.

Oda çok pis!

- Комната очень грязная!
- В комнате очень грязно!

Kaldığım otel pis.

- Отель, в котором я остановился, грязный.
- Гостиница, в которой я остановился, грязная.

pis dünyasını bize anlaşmıştı

согласился на его грязный мир

Sen pis bir yalancısın.

- Ты подлый лжец!
- Ты грязная лгунья!
- Ты подлый лжец.

O pis bir yalancı.

Он грязный лжец.

O bir pis yalancı.

Она подлая лгунья.

Pis bir karakteri var.

У него отвратительный характер.

Adam pis giysiler giyiyor.

На мужчине грязная одежда.

- Pis kokuyorsun.
- İğrenç kokuyorsun.

- Ты воняешь.
- Вы воняете.

Pis ellerini üzerimden çek.

Убери от меня свои грязные руки.

Çek pis ellerini onun üzerinden.

Убери от него свои грязные руки.

Bana bu pis hikayeleri anlatmayı kes.

Хватит рассказывать мне эти грязные истории.

Burnunu tıka böylece pis kokuyu koklamazsın.

Зажми нос, чтобы не чувствовать зловония.

Tom'un saçı daima yağlı ve pis.

Волосы Тома всегда жирные и грязные.

- Tom'un odası kirli.
- Tom'un odası pis.

У Тома в комнате грязно.

Bodrum, çirkin, karanlık ve pis kokulu.

Этот подвал жуткий, тёмный и смрадный.

Rüşvet düzenin anlattılar fabrikada dönen pis oyunları

Говорили о порядке взяточничества, вращающихся на фабрике грязных игр

Pramit'in içerisine pis su koy arınarak çıksın

Положи грязную воду в правду и убирайся

Berbat servisi olan, oldukça pis bir restoran

или ресторан с отвратительным обслуживанием в грязном помещении,

Veya berbat servisi olan pis bir restoran?

А ресторан с отвратительным обслуживанием в грязном помещении?

Bu pis iş ve onu yapmak istemiyorum.

Это грязная работа, и я не хочу её выполнять.

Senin pis işini benim yapmamı istiyorsun, değil mi?

Ты хочешь, чтобы я за тебя всю твою грязную работу делал, правда ведь?

Annem ne kızardı bana yahu oynama o pis şeylerle diye

Что бы моя мать краснеть за меня, не играй с этими грязными вещами