Translation of "Nesi" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Nesi" in a sentence and their russian translations:

Onun nesi var?

Что с ним не так?

Tom'un nesi var?

- Что с Томом?
- Что это с Томом?

Boston'un nesi var?

Что не так с Бостоном?

Tom'un nesi vardı?

Что произошло с Томом?

Süpürgenin nesi var?

- Что с веником?
- Что с метлой?

Bunun nesi var?

А что не так с этим?

Telefonunuzun nesi var?

- Что у тебя с телефоном?
- Что у вас с телефоном?

Yiyeceğin nesi var?

Что не так с едой?

Bilgisayarımın nesi var?

Что не так с моим компьютером?

Bunun nesi eğlenceli?

Что в этом смешного?

Hepinizin nesi var?

Что с вами со всеми такое?

Seninkinin nesi var?

- А с твоим что не так?
- А с вашим что не так?

Bunların nesi var?

- Что случилось с этими?
- Что не так с этими?

Suyun nesi var?

- Что не так с водой?
- Что случилось с водой?

Saçımın nesi var?

Что не так с моими волосами?

- Öpüşme tekniğimin nesi var?
- Öpüşme tekniğimin nesi yanlış?

Что не так с тем, как я целуюсь?

Benim esprilerimin nesi var?

Что не так с моими шутками?

Arabanın nesi olduğunu öğrendim.

Я выяснил, что не так с машиной.

Pembe giyinmenin nesi yanlış?

Почему это нельзя носить розовое?

Bugün herkesin nesi var?

Что сегодня со всеми такое?

O da neyin nesi?

Что это вообще такое?

Onların nesi olduğunu biliyorum.

Я знаю, что с ними такое.

Onun nesi olduğunu biliyorum.

Я знаю, что с ним такое.

Bu insanların nesi var?

Что с этими людьми не так?

Onun nesi olduğuna bakalım.

- Давай посмотрим, что с ним не так.
- Давай посмотрим, что с ней не так.
- Давайте посмотрим, что с ним не так.
- Давайте посмотрим, что с ней не так.

Hayvanat bahçelerinin nesi var?

- Что не так с зоопарками?
- Что плохого в зоопарках?

Televizyonumun nesi olduğunu sonunda buldum.

Я наконец-то выяснил, что было не так с моим телевизором.

Onun nesi olduğundan emin değilim.

Я точно не знаю, что с ней.

Tom'un nesi olduğundan emin değilim.

Я точно не знаю, что такое с Томом.

Tom Mary'nin nesi olduğunu bilmiyor.

Том не знает, что не так с Мэри.

Tom'un nesi olduğunu bilmemiz gerekiyor.

- Нам нужно знать, что с Томом.
- Нам нужно знать, что происходит с Томом.

Tom'un nesi olduğunu merak ediyorum.

Интересно, что не так с Томом.

Beyzbolun nesi bu kadar ilginç?

Что такого интересного в бейсболе?

Onların nesi olduğunu bana söyle.

- Скажи мне, что с ними не так.
- Скажи мне, что с ними такое.
- Скажите мне, что с ними не так.
- Скажите мне, что с ними такое.

Onun nesi olduğunu bana söyle.

- Скажи мне, что с ним не так.
- Скажи мне, что с ним такое.
- Скажите мне, что с ним не так.
- Скажите мне, что с ним такое.

Onların nesi olduğunu merak ediyorum.

Интересно, что с ними такое.

Onun nesi olduğunu merak ediyorum.

Интересно, что с ним такое.

Bana Tom'un nesi olduğunu söyle.

- Скажи мне, что не так с Томом.
- Скажите мне, что не так с Томом.
- Скажи мне, что с Томом не так.
- Скажите мне, что с Томом не так.

Bu gürültü de neyin nesi?

Из-за чего весь этот шум?

Tom'a gerçeği söylemenin nesi yanlış?

- Что такого в Том, чтобы сказать Тому правду?
- Что плохого в Том, чтобы сказать Тому правду?

Keşke arabamın nesi olduğunu bilsem.

Я хотел бы знать, что не так с моей машиной.

Evinin etrafında çıplak koşmanın nesi var?

Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым?

- Bunun nesi var?
- Bunun sorunu ne?

- Что здесь не так?
- Что в этом плохого?

Boston'a tek başıma gitmemin nesi var?

- Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон одной?
- Что плохого в том, чтобы поехать в Бостон в одиночку?

Tom'a ne olduğunu söylemenin nesi var?

Почему бы не рассказать Тому о том, что случилось?

Tam olarak onun nesi hoşuna gitmiyor?

Что именно тебе в ней не нравится?

Çizgi roman kitapları okumanın nesi kötü?

Что плохого в том, чтобы читать комиксы?

- Gözlerinin nesi var?
- Senin gözlerindeki sorun nedir?

- Что у Вас с глазами?
- Что у тебя с глазами?
- Что у вас с глазами?

- Şapkalı nedir?
- Bu şapka da neyin nesi?

Что со шляпой?

İki adam arabanın nesi olduğunu kontrol ediyor.

Два человека проверяют, что не так с машиной.

- Kararımın nesi yanlış?
- Kararımda yanlış olan ne?

Что не так с моим решением?

- O kadının nesi var?
- O kadının sorunu ne?

Что не так с той женщиной?

- Bu gürültü de neyin nesi?
- Ne bu tantana?

Из-за чего весь этот шум?

Bir elin nesi var iki elin sesi var.

- Ум хорошо, а два лучше.
- Три глаза видят лучше, чем один.

Bir elin nesi var, iki elin sesi var.

- Две головы лучше одной.
- Две головы лучше, чем одна.
- Одна голова хорошо, а две лучше.

- Tom'la ilişkin nedir?
- Tom neyin oluyor?
- Tom'un nesi oluyorsun?

- Какие у тебя отношения с Томом?
- Какие у вас с Томом отношения?

- Bunun nesi sıra dışı?
- Bunda sıra dışı olan ne?

Что в этом необычного?

- Bir elin nesi var iki elin sesi var.
- Akıl akıldan üstündür.

Одна голова хорошо, а две - лучше.

- Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
- Tango yapmak iki kişi gerektirir.

Для танго нужны двое.