Examples of using "Koyar" in a sentence and their russian translations:
- Она укладывает детей.
- Она укладывает детей спать.
Том добавляет в кофе молоко.
- Ты кладешь сахар в кофе?
- Вы кладете сахар в кофе?
Она кладёт слишком много сахара себе в чай.
Вы кладёте в чай сахар?
- Ты пьёшь кофе с молоком?
- Вы пьёте кофе с молоком?
Многие выражают свои чувства через искусство.
Ты бы не мог уложить ребёнка спать, пожалуйста?
Том почти никогда не кладёт сахар в кофе.
- Ты не мог бы положить эти сумки в багажник?
- Вы не могли бы положить эти сумки в багажник?
- Том кладёт сахар себе в чай?
- Том кладёт сахар в чай?
Он редко кладёт сахар в кофе.
Том кладёт себе в чай слишком много сахара.
- Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё?
- Вы не могли бы положить эту сумку куда-нибудь еще?
Вы не нальете мне чашечку кофе?
Можешь отнести эти сумки в машину?
Том уснул, как только его голова коснулась подушки.
- Том уснул сразу, как только его голова коснулась подушки.
- Том уснул сразу же, как только его голова коснулась подушки.
Вы не могли бы внести моё имя в список ожидания?
Он всегда подшучивает над другими.
Он откладывает немного денег каждый месяц.
Он каждую неделю откладывает десять долларов.
Он откладывает немного денег каждый месяц.
Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Том кладет много сахара и сливок с свой кофе.
Том кладёт сахар в кофе, а я предпочитаю без сахара.
Иногда в море происходят особенно зрелищные события. Светящиеся приливы.
Мороженое всегда поднимает мне настроение.
Не могли бы вы поместить ссылку на нашу компанию на своем веб-сайте?
Мам, добавь, пожалуйста, чуть больше соли в суп.
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.