Translation of "Konular" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Konular" in a sentence and their russian translations:

Zor konular onlar

Это сложные вопросы

Onlar önemli konular.

Это важные вещи.

Bazı konular ebedi.

- Некоторые темы непреходящи.
- Некоторые темы вечны.

Onlar tartışmamız gereken konular.

Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.

Çok çeşitli konular tartıştık.

Мы обсудили широкий круг вопросов.

Çeşitli konular hakkında konuştular.

- Они говорили на различные темы.
- Они разговаривали на разные темы.

Burada da iyi olmadığı konular.

И вот с чем они не справляются.

Politik konular hakkında tartışmayı seviyorlardı.

Они любили спорить на политические темы.

O çeşitli konular hakkında bilgili.

У него есть познания во многих сферах.

Tom'la tartışmaman gereken bazı konular var.

Есть некоторые темы, которые тебе не стоит обсуждать с Томом.

Diğer konular ve etkinliklerde de yaşadım.

То же самое было и в других ситуациях.

Daha önemli konular üzerinde odaklanmaya başlayalım.

Давайте начнём акцентировать внимание на более важных вещах.

Yürüyüş platformunda yer alan konular beni temsil etmiyordu

моя точка зрения отличалась от той, с которой шли на марш,

Ama diğer konular itiraf edin gerçekten kafa kurcalıyıcıydı

Но признать, что другие вопросы были действительно ошеломляющими

- Okulda en sevdiğin dersler hangileriydi?
- Okulda en sevdiğiniz konular nelerdi?

Какие у тебя были любимые предметы в школе?

- Katılacak birçok acil konular var.
- İlgilenecek birçok acil konu var.

Надо уладить множество срочных вопросов.

Genel konular hakkında biraz daha fazla bilgi sahibi olmaya çalışmak zorundaydım.

пообщаться с настоящими математиками.

- Kuşlar ve arılar hakkında hiçbir şey bilmiyor.
- Cinsel konular hakkında hiçbir şey bilmiyor.

- Она ничего не знает о птицах и пчёлах.
- Она думает, что детей находят в капусте.
- Она ничего не знает о тычинках и пестиках.