Translation of "Karşılaştık" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Karşılaştık" in a sentence and their russian translations:

Onunla tesadüfen karşılaştık.

Мы случайно её встретили.

Geçen perşembe karşılaştık.

Мы встретились в прошлый четверг.

Biz uçakta karşılaştık.

Мы познакомились на борту самолёта.

Onunla platformun sonunda karşılaştık.

Я встретил его в конце платформы.

Geçen gün tesadüfen karşılaştık.

Мы встретились на днях случайно.

Biz geçen gün karşılaştık.

Мы на днях встретились.

Biz birçok zorluklarla karşılaştık.

Мы столкнулись со множеством сложностей.

Tesadüfen bir süpermarkette karşılaştık.

Мы случайно встретились в супермаркете.

Parkta tesadüfen onunla karşılaştık.

Мы случайно встретили её в парке.

Çok geçmeden tesadüfen tekrar karşılaştık.

Вскоре после этого мы снова случайно встретились.

En son ne zaman karşılaştık?

Когда мы виделись в последний раз?

Biz sadece bir kez karşılaştık.

Мы встречались всего один раз.

Daha önce hiç karşılaştık mı?

Мы раньше когда-нибудь встречались?

5 yaşında Fransız bir çocukla karşılaştık

мы встречаемся с пятилетним французским ребёнком —

Biz daha önce bu sorunla karşılaştık.

Мы уже сталкивались с этой проблемой.

- Sokakta komşumuzla karşılaştık.
- Sokakta komşumuza rastladık.

- Мы встретили на улице соседа.
- Мы встретили на улице нашего соседа.

Biz yıllar sonra ise şöyle bir şeyle karşılaştık

Мы столкнулись с чем-то подобным спустя годы

- Havaalanında birbirimize denk geldik.
- Havaalanında karşılaştık.
- Havaalanında birbirimize rastladık.

Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.

Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.

«Мы точно раньше не встречались?» — спросил студент.

Biliyorsun, geçen gün sokakta onunla karşılaştık, biz konuşmak için durduk.

Знаешь, я случайно встретился с ним на улице на днях, и мы остановились, чтобы поговорить.

"Tom! Ah seni nasıl da özlemişim." "Ben de. Sonunda yine karşılaştık."

- "Том, я так по тебе скучала!" - "Я по тебе тоже. Наконец-то мы вместе!"
- "Том! Как же я по тебе соскучилась!" - "Я тоже. Наконец-то мы снова встретились".

Her zamanki gibi olacağını umuyorduk, ama sıra dışı bir durumla karşılaştık.

Мы ожидали обыденного, а получили необыкновенное.

- Tom ile ne zaman tanıştığımı hatırlamıyorum.
- Tom'la ilk kez ne zaman karşılaştık anımsamıyorum.

- Не помню, где я впервые встретился с Томом.
- Не помню, где я впервые встретилась с Томом.