Translation of "Istesem" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Istesem" in a sentence and their russian translations:

İstesem de gidemiyorum.

- Не могу пойти, хотя и хотел бы.
- Я не могу пойти, даже если захочу.

İstesem bile gidemem.

Я не смогу пойти, как бы мне этого ни хотелось.

İstesem bile kalamadım.

- Я бы не смог остаться, даже если бы хотел.
- Я бы не смог остаться, даже если бы захотел.

İstesem bile yapamam.

Я не могу, хоть и хочу.

İstesem bile onu yapamam.

Я бы не смог этого сделать, даже если бы хотел.

İstesem bile yardım edemedim.

Я бы не смог помочь, даже если бы захотел.

İstesem bile, ben onu yapamam.

Даже если бы я хотел это сделать, я бы не смог.

Söylemek istesem bile, sana söyleyemem.

Я бы не смог тебе сказать, даже если бы и хотел.

İstesem buraya daha sık gelebilirim.

- Я мог бы приходить сюда чаще, если бы хотел.
- Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы хотел.
- Я мог бы приходить сюда чаще, если бы захотел.
- Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы захотел.

Ben istesem bile sana yardım edemem.

- Даже если бы я хотел, я бы не смог тебе помочь.
- Даже если бы я хотел, я бы не смог вам помочь.
- Даже если бы я хотел, я бы не смог Вам помочь.

Tom'a yardım etmek istesem bile yardım edemedim.

Хотя я и хотел помочь Тому, я не мог этого сделать.

Yardım etmek istesem bile sana yardım edemem.

- Я бы не смог тебе помочь, даже если бы хотел.
- Я бы не смог вам помочь, даже если бы хотел.

Her ne kadar bu anın bitmesini istesem de

И хотя я хотела поскорее выйти из этой ситуации

Eğer günümüzün mücadelesi hakkında bir hikâye anlatmak istesem

Если бы я хотел рассказать историю о борьбе в современном мире,

Onun adını gerçekten bilmek istesem de yeterli cesaretim yok ve sormaya korkuyorum.

Хотя мне и очень хочется узнать, как его зовут, я слишком робкий, чтобы спросить.