Translation of "Inanıyor…" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Inanıyor…" in a sentence and their russian translations:

Yapacağına inanıyor

Он верит, что он

Sana inanıyor.

- Он Вам верит.
- Он вам верит.
- Он тебе верит.

- Onlara inanıyor musun?
- Onlara inanıyor musunuz?

- Вы им верите?
- Ты им веришь?

Hayaletlerin varlığına inanıyor.

Он верит в существование призраков.

Ona inanıyor musun?

- Ты ей веришь?
- Вы ей верите?

Buna inanıyor musun?

- Ты в это веришь?
- Вы в это верите?
- Ты этому веришь?
- Вы этому верите?

Evrime inanıyor musun?

- Ты веришь в эволюцию?
- Вы верите в эволюцию?

Kadere inanıyor musun?

- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?

Ruhlara inanıyor musun?

- Ты веришь в духов?
- Вы верите в духов?

Allah'a inanıyor musun?

- Вы верите в Бога?
- Ты веришь в Бога?

Kim Allah'a inanıyor?

Кто верит в бога?

Tom sana inanıyor.

- Том верит тебе.
- Том тебе верит.
- Том вам верит.

Mary sana inanıyor.

- Мэри тебе верит.
- Мэри вам верит.

Tom'a inanıyor musunuz?

- Ты веришь Тому?
- Вы верите Тому?

Bize inanıyor musun?

- Вы верите нам?
- Ты веришь нам?
- Ты нам веришь?
- Вы нам верите?

Bana inanıyor musun?

Ты мне веришь?

Astrolojiye inanıyor musun?

Ты веришь в астрологию?

Tom Tanrı'ya inanıyor.

Том верит в бога.

Ona kim inanıyor?

- Кто в это верит?
- Кто этому верит?

Efsanelere inanıyor musun?

- Вы верите в легенды?
- Ты веришь в легенды?

Tom ona inanıyor.

- Том верит ему.
- Том ему верит.

Tom, Mary'ye inanıyor.

Том верит Мэри.

Tekeşliliğe inanıyor musunuz?

- Вы верите в моногамию?
- Ты веришь в моногамию?

Herkes ona inanıyor.

- Все в это верят.
- Все этому верят.

Reenkarnasyona inanıyor musun?

- Вы верите в реинкарнацию?
- Ты веришь в реинкарнацию?

Onlar ona inanıyor?

- Они верят ему.
- Они ему верят.

Onlar ona inanıyor.

Они ей верят.

O, Tom'a inanıyor.

Он верит Тому.

Mary Tom'a inanıyor.

Мэри верит Тому.

Nazara inanıyor musunuz?

- Вы верите в сглаз?
- Ты веришь в сглаз?
- Вы верите в дурной глаз?
- Ты веришь в дурной глаз?

Tom reenkarnasyona inanıyor.

Том верит в реинкарнацию.

Zeus'a inanıyor musun?

- Ты веришь в Зевса?
- Вы верите в Зевса?

Tom kazanabileceğine inanıyor.

Том считает, что может выиграть.

- Gerçekten büyüye inanıyor musun?
- Sihire inanıyor musun gereçekten?

Ты на самом деле веришь в магию?

- Paskalya tavşanının varlığına inanıyor musun?
- Paskalya tavşanına inanıyor musun?

- Вы верите в пасхального кролика?
- Ты веришь в пасхального кролика?

- Tom'un söylediğine inanıyor musun?
- Tom'un söylediği şeye inanıyor musun?

- Ты веришь тому, что сказал Том?
- Вы верите тому, что сказал Том?

Onun masum olduğuna inanıyor.

Она верит, что он невиновен.

Büyük Balkabağı'na inanıyor musun?

Ты веришь в Великую Тыкву?

Onun hikayesine inanıyor musunuz?

- Ты веришь в его историю?
- Ты веришь его рассказу?

Şimdi bana inanıyor musun?

Теперь ты мне веришь?

O, onu kanıtlayabileceğine inanıyor.

Он считает, что может это доказать.

Ona hâlâ inanıyor musun?

- Ты всё ещё веришь в это?
- Ты до сих пор в это веришь?
- Вы всё ещё верите в это?
- Вы до сих пор в это верите?

Aşkın gücüne inanıyor musun?

- Вы верите в силу любви?
- Ты веришь в силу любви?

Tom buna inanıyor mu?

- Том в это верит?
- Том этому верит?

Tom haklı olduğuna inanıyor.

Том считает, что он прав.

Tom bana inanıyor mu?

Том мне верит?

Tom mucizelere inanıyor mu?

Том верит в чудеса?

Tom büyüye inanıyor mu?

Том верит в магию?

Koruyucu meleklere inanıyor musun?

- Ты веришь в ангелов-хранителей?
- Вы верите в ангелов-хранителей?

Hayaletlerin varlığına inanıyor musunuz?

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?

Savaşın başlayacağına inanıyor musun?

Как думаешь, начнётся ли война?

Bir tanrıya inanıyor musun?

- Ты веришь в какого-нибудь бога?
- Вы верите в какого-нибудь бога?

O açıklamaya inanıyor musun?

- Тебе это объяснение кажется убедительным?
- Вам это объяснение кажется убедительным?

Buna gerçekten inanıyor musun?

- Ты действительно в это веришь?
- Вы правда в это верите?
- Ты правда в это веришь?

Tom hayaletlerin olduğuna inanıyor.

Том верит, что привидения существуют.

O, Noel Baba'ya inanıyor.

Он верит в Деда Мороза.

Oğlum Noel Baba'ya inanıyor.

Мой сын верит в Деда Мороза.

Sen burçlara inanıyor musun?

- Ты веришь в гороскопы?
- Ты веришь гороскопам?

Şimdi buna inanıyor musun?

- Теперь веришь?
- Теперь верите?
- Теперь ты в это веришь?
- Теперь вы в это верите?

Polis Tom'un öldürüldüğüne inanıyor.

В полиции считают, что Том был убит.

Bu söylentilere inanıyor musunuz?

- Ты веришь этим слухам?
- Вы верите этим слухам?

Altıncı hisse inanıyor musun?

- Вы верите в ЭСВ?
- Вы верите в существование экстрасенсорного восприятия?

Tom, Mary'nin öldürüldüğüne inanıyor.

- Том считает, что Мэри убили.
- Том считает, что Мэри была убита.

Ölümden sonraki yaşama inanıyor.

Он верит в жизнь после смерти.

Tom hayaletlerin varlığına inanıyor.

Том верит в существование привидений.

Tanığın beyanına inanıyor musunuz?

Вы верите свидетельским показаниям?

Onun dediğine inanıyor musun?

Ты веришь тому, что он сказал?

Ebedi yaşama inanıyor musun?

- Ты веришь в вечную жизнь?
- Вы верите в вечную жизнь?

Tom Mary'nin öldürüldüğüne inanıyor.

- Том считает, что Мэри убили.
- Том считает, что Мэри была убита.

Gerçekten buna inanıyor musun?

Ты и правда в это веришь?

Gerçek aşka inanıyor musun?

- Ты веришь в настоящую любовь?
- Вы верите в настоящую любовь?

Ruh eşlerine inanıyor musun?

- Ты веришь в родственные души?
- Вы верите в родственные души?

Tom bunu yapabileceğimize inanıyor.

- Том думает, что мы можем это сделать.
- Том считает, что мы можем это сделать.

Tom, Mary'nin kazanabileceğine inanıyor.

- Том считает, что Мэри может выиграть.
- Том считает, что Мэри может победить.

Tom Mary'nin kazanacağına inanıyor.

- Том считает, что Мэри выиграет.
- Том считает, что Мэри победит.

- Bu şeye gerçekten inanıyor musun?
- Ciddi ciddi buna inanıyor musun?

Ты действительно этому веришь?

Tom şimdi Mary'nin söylediğine inanıyor.

Теперь Том верит тому́, что сказала Мария.

Çocuk dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Ребёнок верит, что Земля плоская.

Tom Mary'nin yalan söylediğine inanıyor.

Том считает, что Мэри лжёт.

Tom dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Том уверен, что Земля плоская.

O, ölümden sonraki hayata inanıyor.

Он верит в жизнь после смерти.

Tom onun doğru olduğuna inanıyor.

Том считает, что это правильно.

Tom ölümden sonraki hayata inanıyor.

Том верит в жизнь после смерти.

Tom hayatının tehlikede olduğuna inanıyor.

- Том полагает, что его жизнь в опасности.
- Том считает, что его жизнь в опасности.

Hayaletlerin var olduğuna inanıyor musunuz?

Вы верите, что призраки существуют?

Oğlunun hâlâ hayatta olduğuna inanıyor.

Она верит, что её сын всё ещё жив.

Kiliseye giden herkes Tanrı'ya inanıyor.

Всякий, кто ходит в церковь, верит в Бога.