Examples of using "Inanıyor…" in a sentence and their russian translations:
Он верит, что он
- Он Вам верит.
- Он вам верит.
- Он тебе верит.
- Вы им верите?
- Ты им веришь?
Он верит в существование призраков.
- Ты ей веришь?
- Вы ей верите?
- Ты в это веришь?
- Вы в это верите?
- Ты этому веришь?
- Вы этому верите?
- Ты веришь в эволюцию?
- Вы верите в эволюцию?
- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?
- Ты веришь в духов?
- Вы верите в духов?
- Вы верите в Бога?
- Ты веришь в Бога?
Кто верит в бога?
- Том верит тебе.
- Том тебе верит.
- Том вам верит.
- Мэри тебе верит.
- Мэри вам верит.
- Ты веришь Тому?
- Вы верите Тому?
- Вы верите нам?
- Ты веришь нам?
- Ты нам веришь?
- Вы нам верите?
Ты мне веришь?
Ты веришь в астрологию?
Том верит в бога.
- Кто в это верит?
- Кто этому верит?
- Вы верите в легенды?
- Ты веришь в легенды?
- Том верит ему.
- Том ему верит.
Том верит Мэри.
- Вы верите в моногамию?
- Ты веришь в моногамию?
- Все в это верят.
- Все этому верят.
- Вы верите в реинкарнацию?
- Ты веришь в реинкарнацию?
- Они верят ему.
- Они ему верят.
Они ей верят.
Он верит Тому.
Мэри верит Тому.
- Вы верите в сглаз?
- Ты веришь в сглаз?
- Вы верите в дурной глаз?
- Ты веришь в дурной глаз?
Том верит в реинкарнацию.
- Ты веришь в Зевса?
- Вы верите в Зевса?
Том считает, что может выиграть.
Ты на самом деле веришь в магию?
- Вы верите в пасхального кролика?
- Ты веришь в пасхального кролика?
- Ты веришь тому, что сказал Том?
- Вы верите тому, что сказал Том?
Она верит, что он невиновен.
Ты веришь в Великую Тыкву?
- Ты веришь в его историю?
- Ты веришь его рассказу?
Теперь ты мне веришь?
Он считает, что может это доказать.
- Ты всё ещё веришь в это?
- Ты до сих пор в это веришь?
- Вы всё ещё верите в это?
- Вы до сих пор в это верите?
- Вы верите в силу любви?
- Ты веришь в силу любви?
- Том в это верит?
- Том этому верит?
Том считает, что он прав.
Том мне верит?
Том верит в чудеса?
Том верит в магию?
- Ты веришь в ангелов-хранителей?
- Вы верите в ангелов-хранителей?
- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?
Как думаешь, начнётся ли война?
- Ты веришь в какого-нибудь бога?
- Вы верите в какого-нибудь бога?
- Тебе это объяснение кажется убедительным?
- Вам это объяснение кажется убедительным?
- Ты действительно в это веришь?
- Вы правда в это верите?
- Ты правда в это веришь?
Том верит, что привидения существуют.
Он верит в Деда Мороза.
Мой сын верит в Деда Мороза.
- Ты веришь в гороскопы?
- Ты веришь гороскопам?
- Теперь веришь?
- Теперь верите?
- Теперь ты в это веришь?
- Теперь вы в это верите?
В полиции считают, что Том был убит.
- Ты веришь этим слухам?
- Вы верите этим слухам?
- Вы верите в ЭСВ?
- Вы верите в существование экстрасенсорного восприятия?
- Том считает, что Мэри убили.
- Том считает, что Мэри была убита.
Он верит в жизнь после смерти.
Том верит в существование привидений.
Вы верите свидетельским показаниям?
Ты веришь тому, что он сказал?
- Ты веришь в вечную жизнь?
- Вы верите в вечную жизнь?
- Том считает, что Мэри убили.
- Том считает, что Мэри была убита.
Ты и правда в это веришь?
- Ты веришь в настоящую любовь?
- Вы верите в настоящую любовь?
- Ты веришь в родственные души?
- Вы верите в родственные души?
- Том думает, что мы можем это сделать.
- Том считает, что мы можем это сделать.
- Том считает, что Мэри может выиграть.
- Том считает, что Мэри может победить.
- Том считает, что Мэри выиграет.
- Том считает, что Мэри победит.
Ты действительно этому веришь?
Теперь Том верит тому́, что сказала Мария.
Ребёнок верит, что Земля плоская.
Том считает, что Мэри лжёт.
Том уверен, что Земля плоская.
Он верит в жизнь после смерти.
Том считает, что это правильно.
Том верит в жизнь после смерти.
- Том полагает, что его жизнь в опасности.
- Том считает, что его жизнь в опасности.
Вы верите, что призраки существуют?
Она верит, что её сын всё ещё жив.
Всякий, кто ходит в церковь, верит в Бога.