Translation of "Allah'a" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Allah'a" in a sentence and their dutch translations:

- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!

Vaarwel.

Allah'a güveniyoruz.

Wij vertrouwen op God.

Allah'a şükür.

- God zij dank.
- Godzijdank.

- Sami Allah'a iman ediyor.
- Sami Allah'a inanıyor.

Sami gelooft in Allah.

Allah'a inanıyor musun?

Geloof jij in God?

Biz Allah'a inanıyoruz.

- Wij geloven in God.
- We geloven in God.

Neden Allah'a inanmıyorsun?

Waarom geloof jij niet in God?

Kim Allah'a inanıyor?

Wie gelooft in God?

Bush Allah'a inanıyor.

Bush gelooft in God.

Tom Allah'a inanmıyor.

Tom gelooft niet in God.

Allah'a inanır mısınız?

Ben je gelovig?

- Ben Tanrı'ya inanıyorum.
- Ben Allah'a inanıyorum.
- Allah'a inanıyorum.

Ik geloof in God.

- Müslümanlar Allah'a ibadet eder.
- Müslümanlar Allah'a dua eder.

Moslims bidden tot God.

- Sami Allah'a dua ediyor.
- Sami Allah'a ibadet eder.

Sami bidt tot Allah.

Müslümanlar Allah'a ibadet eder.

Moslims aanbidden God.

Sami Allah'a ibadet etti.

Sami aanbad Allah.

- Hoşça kalın.
- Hoşça kal.
- Güle güle.
- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Doei.
- Ciao.

Onun Allah'a inancı çok sağlam.

Haar geloof in God is erg sterk.

Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

- O Tanrıya inanmıyor.
- O Allah'a inanmaz.

Hij geloof niet in God.

- Onlar Tanrı'ya inanırlar.
- Onlar Allah'a inanırlar.

Ze geloven in God.

Bir şey yapmadığıma Allah'a yemin ederim.

Ik zweer bij God dat ik niets gedaan heb.

- Bazıları tanrıya inanır, bazıları inanmaz.
- Bazı insanlar Allah'a inanır, bazıları inanmaz.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.

Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."