Translation of "Havayı" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Havayı" in a sentence and their russian translations:

Soğuk havayı sevmem.

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю холод.

Temiz havayı severim.

Я люблю свежий воздух.

Bu havayı sevmiyorum.

- Не нравится мне эта погода.
- Мне не нравится эта погода.

Sıcak havayı sevmiyorum.

- Я не люблю жаркую погоду.
- Я не люблю жару.

- Haskiler soğuk havayı sever.
- Sibirya kurtları soğuk havayı sever.

Хаски любят холодную погоду.

Sigara içenler havayı kirletmektedir.

Курильщики загрязняют воздух.

Ben temiz havayı severim.

Я люблю свежий воздух.

Biz havayı kontrol edemeyiz.

Мы не можем управлять погодой.

Tom havayı hafifletmeye çalıştı.

Том попытался разрядить атмосферу.

Tom soğuk havayı sevmiyor.

- Том не любит холод.
- Том не любит холодную погоду.

Bu havayı seviyor musun?

- Тебе нравится такая погода?
- Вам нравится такая погода?

Fabrikalardan gelen gazlar havayı kirletir.

Выбросы с фабрик загрязняют воздух.

Daha sıcak havayı tercih ediyorum.

Я предпочитаю более тёплую погоду.

Onunla aynı havayı solumak istemiyorum.

Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.

Bu havayı bu odada da hissedebilirsiniz,

Воздух, который вы чувствуете в этом зале,

Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.

Журавли, летящие низко, — к теплу.

Ev bitkileri havayı temizlemeye yardım eder.

Комнатные растения помогают очищать воздух.

Soğuk havayı sevmem ama Tom sever.

- Я не люблю холод, а Том любит.
- Я не люблю холодную погоду, а Том любит.

Sıcak havayı sevmiyorum ama Tom sever.

- Я жару не люблю, а Том любит.
- Я не люблю жаркую погоду, а Том любит.

Bisiklete binmek iyi egzersizdir. Ayrıca, havayı kirletmez.

Езда на велосипеде — хорошее упражнение. Более того, она не загрязняет атмосферу.

Bir kadınla tartışmak suyu boğmaya çalışmak, ateşi yakmak, toprağı kazmak ya da havayı yakalamaya çalışmak gibidir.

Спорить с женщиной — всё равно, что пытаться утопить воду, сжечь огонь, закопать землю или поймать воздух.