Translation of "Sevmem" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sevmem" in a sentence and their russian translations:

- Elmaları sevmem.
- Elma sevmem.

Я не люблю яблоки.

Kızartma sevmem.

- Я не люблю жареную пищу.
- Я не люблю жареное.

Kum sevmem.

Я не люблю песок.

Elmaları sevmem.

Я не люблю яблоки.

Dondurma sevmem.

Я не люблю мороженое.

Doktorları sevmem.

- Не люблю врачей.
- Я не люблю врачей.

Çay sevmem.

Я не люблю чай.

Kumarı sevmem.

Я не люблю азартные игры.

Elma sevmem.

- Я не люблю яблоки.
- Мне не нравятся яблоки.

İstiridye sevmem.

Я не люблю устрицы.

Değişikliği sevmem.

- Мне не нравятся перемены.
- Я не люблю перемены.

Gülmeyi sevmem.

Я не люблю смеяться.

Bekletilmeyi sevmem.

Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Yağmuru sevmem

Я не люблю дождь.

Kışı sevmem.

Я не люблю зиму.

Ben kahve sevmem.

Я не люблю кофе.

Buzlu kahve sevmem.

Я не люблю кофе со льдом.

Kötü çocukları sevmem.

Я не люблю плохих мальчиков.

Ben köpekleri sevmem.

- Я не люблю собак.
- Мне не нравятся собаки.

Soğuk havayı sevmem.

- Не люблю холодную погоду.
- Я не люблю холод.

Rahatsız edilmeyi sevmem.

- Я не люблю, когда меня беспокоят.
- Я не люблю, когда меня тревожат.

Kış mevsimini sevmem.

Я не люблю зиму.

Matematiği çok sevmem.

Мне не очень нравится математика.

Kızarmış balığı sevmem.

Я не люблю жареную рыбу.

Yaz mevsimini sevmem.

Я не люблю лето.

Ben kedileri sevmem.

Я не люблю кошек.

Onu burada sevmem.

Мне здесь не нравится.

Aslında, kahveyi sevmem.

Вообще-то, мне не нравится кофе.

Temizlik yapmayı sevmem.

Не люблю убираться.

Ben havuçları sevmem.

Я ненавижу морковь.

Ben şeftali sevmem.

Не люблю персики.

Ben domuz sevmem.

Я не люблю свинину.

Ben hayvanları sevmem.

Я не люблю животных.

İnatçı insanları sevmem.

Не люблю упрямых.

Yemek pişirmeyi sevmem.

Я не люблю готовить.

Ben trenleri sevmem.

Я не люблю поезда.

Ben balık sevmem.

Я не люблю рыбу.

Kalabalık plajları sevmem.

Я не люблю многолюдные пляжи.

Ben üzüm sevmem.

Я не люблю виноград.

Portakal suyu sevmem.

Я не люблю апельсиновый сок.

Erkenci olmayı sevmem.

- Я не люблю приходить рано.
- Я не люблю приходить заранее.

Fransızca konuşmayı sevmem.

Мне не нравится говорить по-французски.

Böyle şakaları sevmem.

Я такие шутки не люблю.

Erken kalkmayı sevmem.

Я не люблю рано вставать.

- Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.
- Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

- Я не люблю носить чужую одежду.
- Я не люблю носить одежду других людей.
- Я не люблю носить одежду с чужого плеча.
- Я не люблю носить чужие вещи.

"Havuç sevmem." "Ben de."

"Я не люблю морковь". - "Я тоже".

Ben büyük şehirleri sevmem.

Я не люблю большие города.

Pencerenin yanında oturmayı sevmem.

Я не люблю сидеть у окна.

Onun gibi insanları sevmem.

- Не люблю таких, как он.
- Мне не нравятся такие мужчины, как он.

Ben kötü çocukları sevmem.

Я не люблю плохих детей.

Tom gibi adamları sevmem.

- Мне не нравятся такие парни, как Том.
- Не люблю таких людей, как Том.

Kendimi tekrar etmeyi sevmem.

Я не люблю повторяться.

- Salata sevmiyorum.
- Salata sevmem.

Я не люблю салат.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Не люблю угадывать.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

- Я не люблю ждать.
- Не люблю прислуживать.

Yüksek topuklu ayakkabıları sevmem.

Я не люблю обувь на каблуках.

Şarkı söylemeyi hiç sevmem.

Я вообще не люблю петь.

Tom gibi insanları sevmem.

- Не люблю таких людей, как Том.
- Не люблю таких, как Том.

Ben kemikli balıkları sevmem.

Не люблю костлявую рыбу.

- Dondurma istemiyorum.
- Dondurma sevmem.

Я не люблю мороженое.

- Bekletilmekten hoşlanmam.
- Bekletilmeyi sevmem.

Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

Я не люблю шоколад.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

Я не люблю выходить на улицу во время дождя.

- Tom'u hiç sevmiyorum.
- Tom'u hiç sevmem.
- Tom'u günahım kadar sevmem.

- Мне Том совершенно не нравится.
- Мне Том совсем не нравится.

Sağ ol, Mike. Tavuk sevmem.

Спасибо, Майк. Я не люблю курицу.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.

Çok kılçıklı balıkları yemeği sevmem.

- Не люблю есть костистую рыбу.
- Не люблю есть рыбу, в которой много костей.

Ben siyaset hakkında tartışmayı sevmem.

Я не люблю спорить о политике.

Ben kedileri çok fazla sevmem.

Я не очень люблю кошек.

Aslında, Tom'u çok fazla sevmem.

Вообще-то, мне Том не очень нравится.

Boks ve hokey gibi sporları sevmem.

Мне не нравятся такие виды спорта, как бокс и хоккей.

- Ders çalışmayı sevmem.
- Ben eğitimi sevmiyorum.

Я не люблю учиться.

- Fransızca konuşmayı sevmiyorum.
- Fransızca konuşmayı sevmem.

Я не люблю говорить по-французски.

Karanlıktan sonra eve yalnız yürümeyi sevmem.

- Не люблю возвращаться домой один после наступления темноты.
- Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления темноты.

Soğuk havayı sevmem ama Tom sever.

- Я не люблю холод, а Том любит.
- Я не люблю холодную погоду, а Том любит.

- Ben şımarık çocukları sevmem.
- Şımarık çocuk sevmiyorum.

Не люблю избалованных детей.

Kaymayı sevmem ama patenle kaymayı gerçekten seviyorum.

Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.

Et sevmem. Bir vejetaryen diyet tercih ederim.

- Я не люблю мясо. Я предпочитаю вегетарианскую диету.
- Я не люблю мяса. Предпочитаю растительную пищу.

Ben fakirleri sevmem, onlar sadece para düşünür.

Я не люблю бедных, они думают только о деньгах.

Arabaları sevmem, bu yüzden hep bisiklet kullanırım.

Я машины не люблю, поэтому всё время езжу на велосипеде.

Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.

Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.

Benim sorunum Mary'yi sevmem fkat o beni sevmiyor.

Моя проблема в том, что я люблю Мэри, а она меня не любит.

Fizik ve matematiği seviyorum, biyoloji ve coğrafyayı sevmem.

Я люблю математику и физику, а географию и биологию — нет.

"O, kahve için beni davet etti." "Gittin mi?" "Kahveyi sevmem."

"Она пригласила меня к себе на чашечку кофе". - "И ты пошёл?" - "Я кофе не люблю".

- Tom'u sevmediğimi biliyorsun.
- Biliyorsun ki Tom'dan hoşlanmıyorum.
- Biliyorsunuz, Tom'u sevmem.

- Ты знаешь, что мне не нравится Том.
- Вы знаете, что Том мне не нравится.
- Ты знаешь, что Том мне не нравится.
- Ты знаешь, что я Тома не люблю.
- Вы знаете, что я Тома не люблю.