Translation of "Görmemiştim" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Görmemiştim" in a sentence and their russian translations:

Onu hiç görmemiştim.

- Я никогда не видел её.
- Я её никогда не видел.

Yıllarca onu görmemiştim.

Я много лет его не видел.

Onun ağladığını hiç görmemiştim.

- Я никогда не видел, чтобы он плакал.
- Я никогда не видел его плачущим.

Tom'u ağlarken hiç görmemiştim.

- Я никогда не видел, как Том плачет.
- Я никогда не видел, чтобы Том плакал.
- Я никогда не видела, как Том плачет.
- Я никогда не видела, чтобы Том плакал.

Daha önce onu hiç görmemiştim.

- Раньше я никогда его не видел.
- Я никогда его раньше не видел.

Onu daha önce hiç görmemiştim.

Я никогда раньше такого не видел.

O kadar çok para asla görmemiştim.

- Я никогда не видел столько денег.
- Никогда не видел столько денег.

Ben hiç gerçek bir fil görmemiştim.

Я никогда не видел настоящего слона.

Seni daha önce hiç böyle görmemiştim.

- Я тебя никогда таким не видел.
- Я Вас раньше никогда такой не видел.
- Я Вас раньше никогда таким не видел.
- Я тебя раньше никогда такой не видел.
- Я тебя раньше никогда таким не видел.
- Я Вас ещё никогда такой не видел.
- Я Вас ещё никогда таким не видел.
- Я тебя ещё никогда такой не видел.
- Я тебя ещё никогда таким не видел.
- Я тебя никогда такой не видел.
- Я Вас никогда такой не видел.
- Я Вас никогда таким не видел.
- Я вас никогда такими не видел.
- Я вас ещё никогда такими не видел.
- Я вас раньше никогда такими не видел.

Daha önce onun gibi birisini görmemiştim.

Я никогда не видела такого как он.

Hiç görmemiştim böyle garip bir rüya.

Никогда мне не снился столь странный сон.

Daha önce hiç koala görmemiştim bile.

Раньше я никогда не видела коал.

Onu hiç bu kadar öfkeli görmemiştim.

Я никогда её такой злой не видел.

Çin'e gidene kadar hiç panda görmemiştim.

Я никогда не видел панд, пока не поехал в Китай.

O zamana kadar hiç panda görmemiştim.

Я никогда не видел панду до этого времени.

Bir yerde çok fazla kitap görmemiştim.

Никогда не видел столько книг, собранных в одном месте.

Ben on yaşından önce bir aslan görmemiştim.

До того, как мне исполнилось десять лет, я ни разу не видел льва.

Hayatımda hiç bu kadar çok sincap görmemiştim.

- Я никогда в моей жизни не видел столько много белок.
- Я никогда в своей жизни не видел столько много белок.
- Я никогда в своей жизни не видел так много белок.
- Я никогда в жизни не видел так много белок.
- Я никогда в жизни не видел столько белок.

Böyle harika bir gün batımı hiç görmemiştim.

Я никогда не видел столь чудесного заката.

Fizik öğretmenimi hiç bu kadar korkmuş görmemiştim.

Я никогда не видел, чтобы мой учитель физики был так напуган.

Tom'un daha önce öyle davrandığını hiç görmemiştim.

Я никогда раньше не видела, чтобы Том так себя вёл.

O zamandan önce babamın ağladığını hiç görmemiştim.

- Я ещё никогда до этого не видел своего отца плачущим.
- Я ещё никогда до этого не видел, чтобы отец плакал.

- Hollanda'yı ziyaret edene kadar hiç rüzgar değirmeni görmemiştim.
- Hollanda'yı ziyaret edene kadar hiç yel değirmeni görmemiştim.

До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц.

Hayvanat bahçesini ziyaret edinceye kadar bir zürafa görmemiştim.

- До того, как я пошёл в зоопарк, я никогда не видел жирафа.
- До того, как я пошла в зоопарк, я никогда не видела жирафа.
- Я никогда не видел жирафа до того, как я пошёл в зоопарк.
- Я никогда не видела жирафа до того, как я пошла в зоопарк.
- Я никогда не видел жирафа до того, как я посетил зоопарк.
- Я никогда не видела жирафа до того, как я посетила зоопарк.

O zaman kadar o tür bir balık hiç görmemiştim.

Я никогда раньше таких рыб не видел.

Ben daha önce böyle güzel bir kız hiç görmemiştim.

Я никогда не видел такой красивой девушки раньше.

Haklarında bir şeyler duymuştum ancak onları daha önce hiç görmemiştim.

Я и раньше о них слышал, но никогда не встречал.

Daha önce aynı anda hiç bu kadar çok para görmemiştim.

Я ещё никогда не видел сразу столько птиц.

Bu şekilde üç balık yakaladığını gördüm. Gün içinde balık tuttuğunu hiç görmemiştim.

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.