Examples of using "Görüntü" in a sentence and their russian translations:
изображение действительно хорошего качества
Вы можете увидеть изображение
…собирать данные, вести съемку…
этот захватывающий вид
Вид с вершины превосходный.
Какой великолепный вид!
Ах, как восхитителен этот вид.
Прошу прощения за неприятные кадры.
Это видео создано моей исследовательской группой,
Том бросил на меня свирепый взгляд.
Том странно посмотрел на Мэри.
Том метнул на Мэри предостерегающий взгляд.
Том окинул Мэри ледяным взглядом.
Том бросил на Мэри угрожающий взгляд.
Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.
Глубокой ночью на низкоуровневую камеру было запечатлено нечто удивительное.
На этом изображении можно увидеть одновременно и утку и кролика.
Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.
В камере, которую я сейчас использую, я снимаю видео с частотой 25 кадров в секунду
Вместо людей, которые были нарисованы как куча раньше, на этот раз был дан расслабляющий образ.