Examples of using "Dinlemez" in a sentence and their russian translations:
Том не слушает.
Он просто не слушает.
- Она не слушает меня.
- Она меня не слушает.
Том никогда не слушает.
Никто никогда не слушает.
Он не слушает своих родителей.
Она не слушает своих родителей.
- Она не слушает преподавателя.
- Она не слушает своего преподавателя.
- Она не слушает учителя.
- Она не слушает своего учителя.
Том уже не слушает.
Том меня не слушает.
Она его не слушает.
Том не прислушивается к советам.
Том никогда не слушает Мэри.
Том никогда меня не слушает.
Том никого не слушает.
- Почему она не желает меня слушать?
- Почему она отказывается меня слушать?
Она вообще не слушает музыку.
Он не слушает.
Она никогда меня не слушает.
Он никогда меня не слушает.
Она никогда не слушает учителя.
- Том несговорчив.
- Том упёртый.
Он не слушает своих учителей.
Том никогда не слушает учителя.
- Они никогда меня не слушают.
- Они меня никогда не слушают.
Он меня даже не слушает.
Том никогда не слушает матери.
Невежда не поймет, нахал не послушается.
Том почти никогда не слушает музыку.
Том нечасто слушает музыку.
Он никогда не слушает, что говорит его отец.
Том никогда никого не слушает.
Том никогда не слушает, что говорит учитель.
но я бы не стал снова слушать и играть
Эту музыку только сумасшедшие слушают.
Том и Мэри никогда меня не слушают.
Он никогда не слушает того, что я пытаюсь сказать.
Том почти никогда не слушает радио.
Луна не слушает, когда собака её оскорбляет.
Том не желает никого слушать.
Никто не слушает, пока вы не скажете что-то неверно.
Том не прислушивается к голосу здравого смысла.