Translation of "Dedikleri" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dedikleri" in a sentence and their russian translations:

dedikleri doğru olabilir

то, что они говорят, может быть правдой

Dedikleri doğru çıktı.

- Его слова подтвердились.
- Её слова подтвердились.

Ne dedikleri umurumda değil.

Мне всё равно, что они говорят.

"Belkemiği şoku" dedikleri şeyden sonra

после периода, который они называют спинальным шоком,

Gerçekte dedikleri kadar zengin değilim.

На самом деле, я не такая богатая, как рассказывают.

Bu, psikologların aşırı öğrenme dedikleri etkilerle sonuçlanır,

Это приведёт к тому, что психологи называют заучиванием,

Müslümanların kutsal kitabı Kur'an'ın dedikleri doğru mu?

Правильно ли говорить, что Коран является Библией мусульман?

1,5 santigrat derece de en iyi senaryo dedikleri.

1,5 градуса для них было самым оптимистическим сценарием.

Rusya ve Akdeniz'in derinliklerinde dolaştılar, hatta Miklagard dedikleri

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,

Kendilerine uygar diyorlar ama barbar dedikleri kadar vahşiler.

Они называют себя цивилизованными, хотя они столь же дикие, как и те, кого они называют варварами.

- Umarım Tom'un söylediği doğrudur.
- İnşallah Tom'un dedikleri doğrudur.

Надеюсь, сказанное Томом - правда.

Ya içeriden bilgi alıyor ya da dedikleri doğru gelecekten geliyor

Либо он получает инсайдерскую информацию, либо, как говорят, из правильного будущего

Buralarda demiri kızgınken vur, dedikleri söz var. Böyle fırsat size bir daha gelmez.

Как говорится, куй железо, пока горячо. Больше у тебя такого шанса не будет.