Translation of "Dönemde" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Dönemde" in a sentence and their russian translations:

Geçmiş dönemde nenelerimiz, annelerimiz

Наши бабушки и мамы в прошлом

Üçüncü dönemde İngilizcemiz var.

В третьем семестре у нас английский.

Menopozdan önceki ve sonraki dönemde.

до и после наступления менопаузы.

Fakat yine de o dönemde

Но все еще в то время

O dönemde özel şirketlerin çalışanların hastanelerin

Сотрудники частных компаний в то время

O dönemde boşanmalara çok da fazla rastlanmıyor

Разводы не очень распространены в то время.

Birçok şehir ve işverenle çalışıyor bu dönemde

Работа со многими городами и работодателями в этот период

Son dönemde onlar hakkında çok şey öğreniyorum.

В последнее время я многое узнаю о них.

Bizde o dönemde ise tek başına bile gidebiliyordu

В то время мы могли даже пойти в одиночку

O dönemde meraklı cesur bir adam ortaya çıktı

Любопытный смелый человек появился в то время

Galiba altı tanesini Viking ve Viking öncesi dönemde bulmuşlar.

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.

O dönemde alınan bakanlar kurulu kararıyla müze yapılmasına karar verildi

Было решено построить музей с решением Совета министров, принятым в то время.

Medeni konuşmayla ilgili o dönemde ve şu anda olan şudur ki

Проблема с призывами к цивилизованности как тогда, так и сейчас,

Çünkü o dönemde o kadar çok imkansız bir şey görünüyordu ki

Потому что что-то казалось таким невозможным в то время

İşin daha da kötüsü o dönemde birde o duvarın arkasına bir geçit açıyorlar

Хуже того, они открывают проход за этой стеной в то время

Savaş sonrası dönemde, İmparator Showa 1975 yılına kadar Yasukuni Tapınağında toplam 8 kez dua etti.

В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.