Translation of "Arasından" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Arasından" in a sentence and their russian translations:

O, kalabalığın arasından geçti.

- Он прошёл через толпу.
- Он прошёл сквозь толпу.

Bunların arasından herhangi birini seç.

Выберите одно из них.

Mary 500 aday arasından seçildi.

Мэри была выбрана среди 500 соискателей.

Biz yoğun çalılıkların arasından yürüdük.

- Мы пробирались через густые заросли кустарника.
- Мы прошли через густой кустарник.

Bunların arasından bir tane seçin.

- Выберите одну из этих.
- Выберите один из этих.
- Выберите одно из этих.
- Выберите одного из этих.
- Выбери одну из этих.
- Выбери один из этих.
- Выбери одно из этих.
- Выбери одного из этих.

Küçük bir dere kayaların arasından akıyor.

Маленький ручей стекал между скал.

Meyveler arasından en çok elmayı severim.

Из всех фруктов я больше всего люблю яблоки.

Yağmurdan sonra güneş bulutların arasından belirdi.

После дождя солнце вышло из-за туч.

Bir kız kalabalığın arasından krala yaklaştı.

- Из толпы к королю вышла девушка.
- Из толпы к королю подошла девочка.
- Из толпы к царю подошла девочка.

Kuşların güzel şarkıları ağaçlar arasından duyuluyordu.

Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.

Arzu ihtiyaç ve talep arasından çıkar.

Желание проистекает из потребности и запроса.

Sis perdesinin arasından, kendi geleceğim gözüme ilişti.

- Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
- Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.

Bu şeylerin arasından geçmeye çalışırsanız sizi paramparça eder.

Если попытаешься пройти через нее, она порежет тебя в клочья.

Bir bebek çöken binanın yıkıntıları arasından sağ çıkarıldı.

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Sadece birkaç haftalık bir bebek bu. Ağaçların arasından duyduğu sesler sonunda gözünde somutlaşıyor.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

Milyonlarcasının arasından tek bir feromon molekülünü tespit edebiliyor. Zikzak çizerek dişinin yerini daha iyi belirliyor.

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.