Examples of using "Anneni" in a sentence and their russian translations:
- Не расстраивай мамочку.
- Не расстраивайте мамочку.
- Слушай маму.
- Слушайте маму.
- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.
- Тебе следовало бы прислушаться к матери.
- Тебе следует прислушаться к своей матери.
Твою мать!
- Слушай свою маму!
- Слушай твою маму!
- Я знаю твою маму.
- Я знаком с твоей мамой.
Ты довёл мать до слёз.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.
- Не забудьте позвонить маме.
- Не забудь позвонить маме.
- Почему ты не послушал маму?
- Почему вы не послушали маму?
- Ты позвонишь мачехе.
- Ты позвонишь своей свекрови.
- Ты позвонишь своей тёще.
- Вы позвоните мачехе.
- Ты позвонишь тёще.
- Ты позвонишь свекрови.
- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?
- Я хорошо знал твою мать.
- Я хорошо знал вашу мать.
- Я был хорошо знаком с твоей матерью.
- Я был хорошо знаком с вашей матерью.
Я хочу видеть твою маму.
- Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
- Каждый раз, увидев тебя, я думаю о твоей матери.
- Она очень хорошо знает твою мать.
- Она очень хорошо знает вашу мать.
- Она очень хорошо знает твою маму.
- Она очень хорошо знает вашу маму.
- Вам следует чаще звонить матери.
- Тебе надо бы чаще звонить матери.
- Ты нашёл своих родителей?
- Вы нашли своих родителей?
- Ты нашёл родителей?
- Вы нашли родителей?
Мой отец очень хорошо знает твою мать.
Всякий раз, как я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
Я напомню твоей матери, что с тобой встретился.
Позвони своей маме и скажи, что опоздаешь.
Кого ты любишь больше: маму или папу?