Examples of using "ülkeyi" in a sentence and their russian translations:
Мы объездили всю страну на автомобиле.
Король правил страной.
Он путешествовал по стране.
Я не понимаю эту страну.
- Я собираюсь покинуть страну.
- Я собираюсь уехать из страны.
- Оставь эту страну.
- Уезжай из этой страны.
- Уезжайте из этой страны.
Том уехал из страны.
Кто правил этой страной?
- Похоже, он покинул страну.
- Кажется, он покинул страну.
- Кажется, он уехал из страны.
Война, длившаяся годами, истощила страну.
- Диктатор правит страной железной хваткой.
- Диктатор правит страной железной рукой.
Том, похоже, покинул страну.
Она часто посещает эту страну.
Он уехал из деревни, чтобы учится.
Управлять страной - непростая задача.
Этот человек правил страной более 50 лет.
Она уедет из страны через полгода.
Он говорит, что навсегда покидает страну.
Я всегда хотел посетить другую страну.
Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.
Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.
Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну.
Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.
Ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Английский - это один язык, разделяющий два народа.