Examples of using "Kral" in a sentence and their russian translations:
«королем Артуром».
Король идёт.
- Король разделся.
- Король снял одежду.
- Долой царя!
- Долой короля!
А король-то голый!
Король был справедливым.
Король болен.
Король должен умереть.
Король злоупотреблял властью.
Король сокрушил своих врагов.
Король был казнен.
Король правил страной.
Король истекает кровью!
Король потерял власть.
Он счастлив как король.
- Король притеснял свой народ.
- Король угнетал свой народ.
Царь Соломон был известен своей мудростью.
Король управлял островом.
Этот король правил мудро.
Король был превосходным охотником.
Король даровал свободу заключённым.
Когда я вырасту, я хочу быть королём.
Он ведёт себя так, будто он король.
Шутка Рагнара была о короле Элле, а шутка Веггра - о короле Хьорварде.
Долгое время история короля Хрольфа считалась скорее историей короля Артура, но
Король Хрольф - датский король Артур.
Этим утром король отправился на охоту.
Король повелевал на острове.
В старом замке жил король.
Король правил островом.
- Когда я вырасту, я хочу стать королём.
- Я хочу стать королём, когда вырасту.
В старом замке жил король.
В тот день принц стал королём.
Он живет как король.
Мордред предал короля Артура.
Утер Пендрагон был отцом короля Артура.
Том живёт как король.
С Томом обращались как с королём.
Теперь он предстал перед новым королем Хьорвардом….
Король всегда носит корону.
Он поступает так, как если бы он был королём.
Король и его семья живут в королевском дворце.
В этом дворце живут король и королева.
Король Джон умер от загадочной болезни.
Когда-то давно жил жестокий король.
Жил-был король в старом замке.
Король Людовик XVI был казнен на гильотине.
Она обращалась с ним как с королем.
Эта книга про короля, который теряет свою корону.
- Ты чего тут раскомандовался?
- Ты чего тут командуешь?
- Чего это ты тут командуешь?
Шумерское слово LÚ.GAL означает «правитель» или «царь».
«Хорошо, — сказал король. — Чего ты хочешь в качестве награды?»
Ланцелот полюбил жену короля Артура Гвиневру.
- Жил да был король, и было у него три дочери.
- Жил-был король, и было у него три дочери.
каждый король становится больше, чем раньше
Но шансы были против короля Олафа и его людей.
Король правил своим народом сорок лет.
Король много лет правил страной.
Археологи считают, что обнаружили дворец царя Давида.
Том - отличный парень.
Жил-был король, и было у него три дочери.
Ватикан - абсолютная монархия с избираемым королём.
Король Фредерик любил охоту, вино, женщин и пиры.
так как мы можем видеть, что король делает здесь гробницу
Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.
был викингом, которого боялись, прежде чем он стал христианским королем.
Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода
Жил однажды король, у которого была красавица дочь.
Давным-давно жил-был король, и было у него три прекрасных дочери.
Жил-был король, и было у него двенадцать дочерей.
Жил-был на маленьком острове старый король.
Жил-был царь, и у него была единственная дочь.
Королева не смогла подарить королю наследника.
Вильгельм Завоеватель одержал победу над королём Гарольдом в битве при Гастингсе в 1066 году.
титулами и почестями - король даже присвоил ему почетное звание в своей гвардии.
Легенды о короле Хрольфе происходят из бурного периода истории Европы, традиционно
В 1603 году, когда к власти пришёл король Яков I Английский, футбол был вновь разрешён.
«Эй, король!» — «Мальчик мой!» — «Я зло!» — «Я тоже зло!» — «Здорово!» — «Здорово!»
На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,
Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.
Если ты получишь эту работу, весь мир будет у твоих ног.
Когда я вырасту, я хочу стать королём.
Король, хватит звать меня своим мальчиком. Мне тридцать два, в конце концов!
Давным-давно жили-были король с королевой, и было у них три очень красивых дочери.
Том был отличным парнем.
Республика — это государство во главе с президентом вместо короля или королевы.
место двора короля Хрольфа, которым сейчас является небольшая деревня Лейре в Дании.
Король Олаф был убит, сражаясь в первом ряду, и был сбит серией ударов копья
Но король Гарольд Годвинсон двинулся навстречу ему на север, двигаясь так быстро, что застал
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу.
Что смотреть ходили вы в пустыню? Трость ли, ветром колеблемую? Что же смотреть ходили вы? Человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских. Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.