Translation of "Çalışmaktan" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Çalışmaktan" in a sentence and their russian translations:

Çalışmaktan yoruldum.

- Я устал заниматься.
- Мне надоело заниматься.

Beni çalışmaktan alıkoyma.

Не отвлекай меня от занятий.

Çalışmaktan nefret ederim.

Я ненавижу работу.

Çalışmaktan nefret ediyorum.

Я ненавижу учиться.

- Benim için çalışmaktan hoşlanacaksın.
- Benim için çalışmaktan hoşlanacaksınız.

- Вам понравится работать у меня.
- Тебе понравится работать у меня.
- Тебе понравится работать на меня.
- Вам понравится работать на меня.

- Ders çalışmaktan keyif alıyor musun?
- Ders çalışmaktan hoşlanır mısın?

- Тебе нравится учиться?
- Вам нравится учиться?

O, çok çalışmaktan yıpranmıştı.

Она была измотана сверхурочной работой.

Tom'la çalışmaktan onur duyuyorum.

Для меня честь работать с Томом.

Burada çalışmaktan zevk alacaksın.

- Тебе понравится здесь работать.
- Вам понравится здесь работать.

Tom çalışmaktan nefret eder.

Том терпеть не может бегать.

Sizinle çalışmaktan gurur duyuyorum.

- Я горжусь тем, что работаю с вами.
- Я горжусь тем, что работаю с тобой.

Burada çalışmaktan zevk alıyorum.

- Мне нравится здесь работать.
- Мне нравится работать здесь.

Bu, çalışmaktan daha zevkli.

Это веселее, чем учиться.

Seni şaşırtmaya çalışmaktan vazgeçtim.

Я оставил попытки тебя удивить.

Ders çalışmaktan nefret ediyorum.

Я ненавижу учиться.

Sizinle çalışmaktan mutlu olacağım.

- Я буду счастлив работать с вами.
- Я буду счастлив работать с тобой.
- Я буду счастлива работать с вами.
- Я буду счастлива работать с тобой.

Ben burada çalışmaktan bıktım.

Я сыт по горло работой здесь.

Tom'la çalışmaktan zevk aldım.

Мне понравилось работать с Томом.

Tom burada çalışmaktan hoşlanıyordu.

Тому понравилось здесь работать.

Çocuklarla çalışmaktan nefret ederim.

Ненавижу работать с детьми.

O, fazla çalışmaktan öldü.

- Он умер от переутомления на работе.
- Он умер от переутомления.

Tom burada çalışmaktan hoşlanmaz.

Тому не нравится здесь работать.

Tom, çiftlikte çalışmaktan hoşlanıyordu.

- Тому понравилось работать на ферме.
- Тому нравилось работать на ферме.

Tom yalnız çalışmaktan hoşlanmaz.

Том не любит работать в одиночестве.

Onun çalışmaktan nefret ettiğini söylüyorlar.

Говорят, что он ненавидит учиться.

O, fazla çalışmaktan dolayı yorgundur.

- Он устал от чрезмерного труда.
- Он устал от чрезмерной работы.

Çocuklar çalışmaktan çok oynamayı severler.

Детям больше нравится играть, чем учиться.

Tom için çalışmaktan vazgeçeceğini düşündüm.

Я думал, ты собираешься бросить работать у Тома.

Seninle birlikte çalışmaktan zevk alıyordum.

- Мне понравилось с тобой работать.
- Мне понравилось с вами работать.

Onlarla birlikte çalışmaktan zevk alıyordum.

Мне понравилось с ними работать.

Onunla birlikte çalışmaktan zevk alıyordum.

Мне понравилось с ним работать.

Onlarla birlikte çalışmaktan onur duyuyorum.

Для меня честь работать с ними.

Onunla birlikte çalışmaktan onur duyuyorum.

Для меня честь работать с ним.

Çocuklarla çalışmaktan her zaman hoşlandım.

Мне всегда нравилось работать с детьми.

Çalışmaktan usandım. Dışarı içmeye gidelim.

- Мне надоело заниматься. Пойдём выпьем.
- Мне надоело заниматься. Пойдём куда-нибудь выпьем.

Tom, Mary için çalışmaktan hoşlandı.

- Тому очень нравилось работать с Мэри.
- Том с удовольствием работал с Мэри.

Burada çalışmaktan çok keyif alıyorum.

Мне очень нравится здесь работать.

Burada çalışmaktan zevk alıyorsun, değil mi?

Вам ведь нравится здесь работать, да?

Akşam yemeğinden sonra çalışmaktan nefret ederim.

Ненавижу работать после обеда.

Tom bana sabahleyin çalışmaktan hoşlanmadığını söyledi.

Том сказал мне, что он не любит заниматься по утрам.

Çalışmaktan yoruldum, öğle yemeği yemek istiyorum.

Мне надоело работать, я хочу пойти на обед.

Yıllar önce kilo vermeye çalışmaktan vazgeçtim.

Я много лет назад бросил попытки похудеть.

Üç yıl önce Tom için çalışmaktan vazgeçtim.

Я перестал работать у Тома три года назад.

O, aşırı çalışmaktan dolayı yorgun ve gergindi.

Он был уставший и нервный из-за чрезмерной работы.

Tom, Mary ile çalışmaktan usandı ve istifa etti.

Том устал работать с Мэри и ушёл.

- Sessiz bir ortamda çalışmayı seviyorum.
- Sessizilikte çalışmaktan hoşlanırım.

Мне нравится работать в тишине.

Tom cuma günü geç saatlere kadar çalışmaktan nefret eder.

Том ненавидит поздно работать в пятницу.

Bir kömür madeninde yıllarca çalışmaktan hastanın akciğer dokusu hasar gördü.

Лёгочная ткань пациента была повреждена из-за того, что он много лет работал на угольной шахте.

O çok cana yakın birisi bu yüzden onunla çalışmaktan keyif alıyorum.

Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.

Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.

За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.

Mesajınızı anlatmak bir yerlinin tam olarak söyleyeceği gibi onu söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.

Доносить смысл Вашего сообщения намного важнее, чем пытаться сказать это так, как сказал бы носитель языка.