Translation of "Verecek" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Verecek" in a sentence and their portuguese translations:

Onlar cevap verecek.

- Eles responderão.
- Elas responderão.

O, kilo verecek.

Ele vai perder peso.

Tom karar verecek.

- Tom vai decidir.
- Tom decidirá.

Tom cevap verecek.

- Tom vai responder.
- Tom responderá.

Fırtına bitkilere zarar verecek.

A tempestade vai prejudicar as colheitas.

Tom Mary'ye ne verecek?

O que o Tom vai dar para a Mary?

Buna günümüzden örnek verecek olursak

Se dermos um exemplo disso hoje

Geri verecek çok enerjim vardı.

Tinha tanta energia para devolver.

Yakında senin mektubuna cevap verecek.

Ele vai responder a sua carta em breve.

Korkarım ki bu zarar verecek.

Temo que isto vá doer.

Sana verecek bir şeyim yok.

Eu não tenho nada para te dar.

Sen onlara zarar verecek misin?

Você vai machucá-los?

Sana verecek bir şeyim var.

Eu tenho algo para te dar.

Yardım etmeme izin verecek misin?

Você me deixará ajudar?

Bu greve kim son verecek?

Quem porá fim a essa greve?

Size verecek hoş bir hediyem var.

Tenho um ótimo presente para te dar.

O gelecek hafta bir parti verecek.

Ela dará uma festa semana que vem.

Yarın sabah verecek bir raporum var.

- Eu tenho um relatório para entregar amanhã de manhã.
- Tenho um relatório para entregar amanhã de manhã.

Onu ödünç para verecek kadar delisin.

Você é louco de emprestar dinheiro para ele.

Onlar öbür gün bir parti verecek.

Eles farão uma festa o dia depois de amanhã.

Her şey tam zamanında istenilen sonucu verecek.

Tudo se resolverá no tempo certo.

Ve buradan nereye gideceğimize karar verecek olan sizsiniz.

e, a decisão de para onde vamos, fica nas suas mãos.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.

- Tom'un verecek cevabı yoktu.
- Tom bir açıklama getiremedi.

O Tom não tinha uma resposta.

"Bana bir kalem ödünç verecek misin?" "Hiç yok ki bende."

"Você quer me dar uma pena?" "Não tenho nenhuma."

Bir banka ona ihtiyacın olmadığını kanıtlayabilirsen sana borç para verecek bir yerdir.

Banco é um lugar que lhe empresta dinheiro, se você puder provar que não precisa dele.

- Tom yaptıkları için ödeyecek.
- Tom yaptıklarının karşılığını ödeyecek.
- Tom yaptığının hesabını verecek.

O Tom vai pagar pelo que fez.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek. Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

İnsanlar köknar ağacının bir kısmının yenebildiğini bilmezler. Çok enerji vermeyecektir, ama elbet bir şey verecek.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.