Translation of "Tokyo" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tokyo" in a sentence and their portuguese translations:

- Bu Tokyo.
- Burası Tokyo.

É Tóquio.

Tokyo orada.

Eis Tóquio.

Tokyo Yokohama'dan büyüktür.

Tóquio é maior do que Yokohama.

Tokyo Üniversitesine gidiyorum.

Eu vou à universidade de Tóquio.

Üniversitemiz Tokyo banliyölerindedir.

Nossa universidade fica nos subúrbios de Tóquio.

Tokyo Japonya'nın başkentidir.

Tóquio é a capital do Japão.

Ben Tokyo, Japonya' lıyım.

- Venho de Tóquio, Japão.
- Eu sou de Tóquio, Japão.

Evim Tokyo kulesine yakındır.

A minha casa fica perto da Torre de Tóquio.

Tokyo büyük bir şehir.

Tóquio é uma cidade muito grande.

Tokyo Japonya'da yer almaktadır.

Tóquio fica no Japão.

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

Você já viu a Torre de Tóquio?

"Tokyo", "doğunun başkenti" olarak çevrilebilir.

Traduzida, "Tóquio" significa "capital oriental".

Tokyo bankası'nda bir işe başvurdum

Ele solicitou um emprego do Banco de Tóquio.

Tokyo Japonya'da en büyük şehirdir.

Tóquio é a maior cidade do Japão.

Tokyo çok büyük bir şehirdir.

Tóquio é uma cidade muito grande.

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.

As ruas de Tóquio são cheias de gente no sábado.

Tokyo Tower'ı gördün, değil mi?

Você já viu a Torre de Tóquio, não viu?

Hiç Tokyo Dome'de bulundun mu?

Você já esteve no Tokyo Dome?

Uluslararası New Tokyo Havaalanı Narita'da açıldı.

O Novo Aeroporto Internacional de Tóquio foi aberto em Narita.

Biz muhtemelen öğlenleyin Tokyo istasyonuna varacağız.

Provavelmente chegaremos à estação de Tóquio ao meio-dia.

Tokyo istasyonuna giden otobüse nereden binebilirim?

Onde posso pegar o ônibus para a estação de Tóquio?

O, bu bahar Tokyo Üniversitesine girdi.

Ele ingressou na universidade de Tóquio nesta primavera.

Tokyo dünyanın en büyük kentlerinden biridir.

Tóquio é uma das maiores cidades do mundo.

Çevirdim, "Tokyo" "Doğu sermaye" anlamına gelir.

A palavra Tóquio significa "capital do oriente".

Ne zaman Tokyo için yola çıkacaksın?

Quando você parte para Tóquio?

Tokyo kulesinin nerede olduğunu biliyor musunuz?

Você sabe onde fica a Torre de Tóquio?

- Avrupa'da hiçbir şehir Tokyo kadar kalabalık değildir.
- Avrupa'da Tokyo kadar çok nüfuslu hiçbir şehir yoktur.

- Nenhuma cidade na Europa é tão populosa quanto Tóquio.
- Nenhuma cidade europeia é tão populosa como Tóquio.

Japonya'da hiçbir şehir Tokyo kadar büyük değildir.

Nenhuma cidade no Japão é maior que Tóquio.

Tokyo yaşamak için çok pahalı bir yer.

Tóquio é um lugar muito caro para se viver.

Bizim şehir Tokyo ile karşılaştırıldığında oldukça küçük.

Nossa cidade é bem pequena em comparação a Tóquio.

Hangisi daha büyüktür, Tokyo mu yoksa Kobe mi?

Qual é maior, Tóquio ou Kobe?

Tokyo, Japonya'yı aramak istiyorum. Numara 3202-5625'dir.

- Gostaria de fazer uma chamada para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.
- Gostaria de fazer uma ligação para Tóquio, Japão. O número é 3202-5625.

Tokyo gelmeden önce on yıl boyunca Osaka'da yaşadık.

Antes de vir para Tóquio, vivemos durante dez anos em Osaca.

Japonya'da başka hiçbir şehir Tokyo kadar büyük değildir.

- Não há outra cidade no Japão maior que Tóquio.
- Nenhuma outra cidade do Japão é tão grande como Tóquio.

Perry sonunda 1853'te Tokyo Körfezi'ne doğru yola çıktı.

Perry finalmente navegou para a Baía de Tóquio em 1853.

Narita Ekspresi yaklaşık 90 dakikada seni doğrudan Tokyo İstasyonuna götürecek.

O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.