Examples of using "Almaktadır" in a sentence and their japanese translations:
彼はこのところふとってきている。
- 日本はアジアにあります。
- 日本はアジアにある。
- 日本はアジアに位置している。
東京は日本にあるんだ。
その市はロンドンの東にある。
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
その公園は市の中央に位置している。
- このホールには2千人収容できる。
- このホールには人が二千人入れる。
- このホールは2,000人収容できる。
あの人たちの小屋は谷間にある。
郵便局は町の中心部にある。
大使館は最高裁判所に隣接している。
駅はその二つの町の中間にある。
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
その国の首都は赤道下にある。
日本はアジアの東部にあります。
- 北海道は日本の北部にあります。
- 北海道は日本の北に位置しています。
駅は市の中央にある。
彼の事務所は町の中心部に位置している。
その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
彼女はフランス文学を専攻している。
名古屋は東京と大阪の間にある。
私の家はあの橋の向こうにあります。
新しい土地に慣れるには、時間がかかるものですよね。
- 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
- 学校は、駅から徒歩5分以内のところにあります。
男性用のトイレは1階と3階にございます。
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
その学校は丘のふもとにあります。
世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ。