Translation of "Talep" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Talep" in a sentence and their portuguese translations:

Talep onaylandı.

- O pedido foi concedido.
- O pedido foi atendido.

Ben talep ediliyordum.

Eu era exigente.

Bir açıklama talep ediyorum.

- Exijo uma explicação.
- Peço uma explicação.

Onlar Tom'u talep edecek.

- Eles vão querer o Tom.
- Elas vão querer o Tom.

Çok bilgi talep ettiler.

Eles pediram mais informações.

Bagajımı nereden talep edeceğim?

Onde eu retiro a minha bagagem?

Talep listemi okudun mu?

Você leu a minha lista de exigências?

Adalet intikam talep ediyor.

Justiça exige retaliação.

Siyasi sığınma talep ediyorum.

Eu estou pedindo asilo político.

Siyasi sığınma talep ettim.

Eu pedi asilo político.

Onlar ondan para talep ettiler.

Eles exigiram dinheiro dele.

Tom yöneticiyi görmeyi talep etti.

Tom exigiu ver o gerente.

Japonya'da pirinç için talep önemli.

A demanda por arroz no Japão é considerável.

Hiç kimse fikrini talep etmedi.

- Ninguém pediu vossa opinião.
- Ninguém pediu a sua opinião.

Senin hakkında referanslar talep edeceğim.

Eu pedirei referências suas.

Bu ürün için yeterli talep yok.

Não há demanda suficiente para esse produto.

Yardımımı istiyorsanız onu talep etmeniz gerekecek.

- Se você quer minha ajuda, você tem que me pedir.
- Se você quer a minha ajuda, você tem que me pedir.
- Se você quer minha ajuda, você tem de me pedir.
- Se você quer a minha ajuda, você tem de me pedir.
- Se vocês querem minha ajuda, vocês têm que me pedir.
- Se vocês querem a minha ajuda, vocês têm que me pedir.
- Se vocês querem minha ajuda, vocês têm de me pedir.
- Se vocês querem a minha ajuda, vocês têm de me pedir.

Doktorun varlığı başka yerde talep edildi.

A presença do médico foi solicitada em outro lugar.

Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.

Eles pediram que todas as cópias do livro fossem destruídas.

Onlar Almanya'yı sert bir biçimde cezalandıracak bir antlaşma talep ettiler.

Eles exigiam um tratado que puniria severamente a Alemanha.