Translation of "Silah" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Silah" in a sentence and their portuguese translations:

Silah Tom'undu.

A arma era do Tom.

Silah bulmadık.

- Nós não encontramos nenhuma arma.
- Não encontramos arma nenhuma.

Silah ateşlenmemişti.

A arma não tinha sido atirada.

Silah yüklü değil.

A arma não está carregada.

Hiçbir silah keşfedilmedi.

Nenhuma arma foi descoberta.

Bir silah seç.

- Escolha uma arma.
- Escolham uma arma.

Burada silah yasaktır.

Armas são proíbidas aqui.

Hiçbir silah bulunmadı.

Nenhuma arma foi descoberta.

Tabi biyolojik silah kullanmazsanız

se você não usa armas biológicas

Silah kazara ateş aldı.

A arma disparou por acidente.

Yumurta silah olarak kullanılabilir.

Ovos podem ser usados como armas.

Neden bir silah getirdin?

Por que você trouxe uma arma?

Bir silah sesi duydum.

- A gente ouviu um tiro.
- Nós ouvimos um tiro.

Belki bir silah almalısın.

Talvez você devesse comprar uma arma.

Bir silah gibi görünüyordu.

Parecia uma arma.

Bir silah getirdin mi?

- Você trouxe uma arma?
- Tu trouxeste uma arma?

Ne tür silah taşıyorsun?

Que tipo de arma você porta?

Tom bir silah alabilir.

O Tom poderia ter uma arma.

Bu bir silah değil.

- Isso não é uma arma.
- Não é uma arma.

O bir silah mı?

É uma arma?

En sevdiğin silah nedir?

Qual a sua arma favorita?

Bir silah işe yarayabilir.

Uma arma pode ser útil.

Bazı silah sesleri duydum.

Eu ouvi uns tiros.

Leyla silah seslerini duydu.

Layla ouviu os tiros.

- O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
- Şemsiyesini silah olarak kullandı.

Ele usou o guarda-chuva como arma.

Biz uzakta silah sesleri duyduk.

- Nós ouvimos uns tiros distantes.
- Nós ouvimos disparos distantes.

Adam beline bir silah taktı.

O homem portava uma arma na cintura.

Tom Mary'ye bir silah çekti.

Tom apontou uma arma à Mary.

Saat kaçta silah atışı duydunuz?

A que horas você ouviu o tiro?

Yan odadan silah sesleri duyduk.

Ouvimos tiros vindos do quarto ao lado.

Tom silah sesleri duyduğunu söyledi.

Tom disse que ouviu tiros.

Tom'un bir silah taşıdığını düşündüm.

Eu pensei que o Tom estivesse carregando uma arma.

Ben silah atışı duyduğumu sandım.

Pensei ter ouvido um tiro.

Bir silah satın aldın mı?

Você comprou uma arma?

O silah muhtemelen dolu değil.

Aquela arma provavelmente não está carregada.

Amerikalılar silah taşıma hakkına sahiptir.

Os americanos podem portar armas legalmente.

Sami'nin elinde bir silah vardı.

O Sami tinha uma pistola na sua mão.

Sami nasıl silah kullanılacağını bilmiyordu.

Sami não sabia como usar uma arma.

Kolunu tuhaf bir silah gibi kullanıyor.

Usa o tentáculo como uma arma estranha.

- Silahların ihracatı yasaklandı.
- Silah ihracatı yasaklanmıştı.

A exportação de armas foi proibida.

Biz silah atışı duyduğumuzda oturma odasındaydık.

Estávamos na sala quando ouvimos o tiro.

O her gece silah sesi duyar.

Ele ouve tiros todas as noites.

Birçok ülkede vatandaşların silah taşıması yasaldır.

Em muitos países, é permitido aos cidadãos o porte de armas.

Daha önce hiç silah kullandın mı?

Você já usou uma arma antes?

Biz üç el silah sesi duyduk.

- Nós ouvimos três disparos.
- Ouvimos três disparos.

Bu silah bir oyuncak değildir, çocuk!

- A arma não é um brinquedo, menino!
- A arma não é um brinquedo, garoto!

Bu bölgede bir silah taşımak zorundasın.

Você precisa carregar uma arma nesta área.

Tom bir silah sesi duyduğunu düşündü.

Tom pensou ter ouvido um tiro.

Tom ve arkadaşları silah zoruyla soyuldular.

Tom e seus amigos foram roubados à mão armada.

Sence otobüs şoförleri silah taşır mı?

Você acha que os motoristas de ônibus carregam armas?

Elime bir silah değil bir kamera aldım.

escolhi agarrar numa câmara em vez de numa metralhadora.

İki kişi bir silah sesi duyduğunu söylüyorlar.

Duas pessoas dizem ter ouvido um tiro.

Bununla birlikte hepsinin evinde silah olmak zorunda.

Depois disso, eles são obrigados a ter uma arma em casa.

Beş saat içinde sizin için silah alabilirim.

Eu posso obter para você uma arma em menos de cinco horas.

Tom, Mary'nin el çantasında bir silah buldu.

Tom encontrou uma arma na bolsa de Maria.

- Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
- Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?

Por que será que o governo dos Estados Unidos permite que as pessoas portem armas?

Tom tam kapıyı açarken bir silah sesi duydu.

Tom ouviu um tiro bem quando abria a porta.

Ateşli silah kurbanlarıyla dolu çok sayıda ambulans vardı.

Havia muitas ambulâncias carregadas de vítimas de tiroteio.

Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.

O Tom rapidamente puxou a gaveta e tirou dela um revólver.

- Bir silaha ihtiyacım yok.
- Bana silah lazım değil.

Não preciso de uma arma.

Herhangi bir uyuşturucu ya da silah var mı?

Quaisquer drogas ou armas?

Silah ateşi kötüleşiyordu bu yüzden aşağıya mahzene koştuk.

O bombardeio estava ficando cada vez mais violento, então descemos correndo até o porão.

Fadıl, Leyla'yı öldürmek için bir silah satın aldı.

Fadil comprou uma arma para matar Layla.

Tom bir silah olarak kullanmak için bir levye aldı.

Tom pegou um pé de cabra para usar como arma.

Bu Tom'u öldürmek için kullanılan silah olabilir gibi görünüyor.

Parece que esta pode ser a arma que foi usada para matar Tom.

Görevliler şanslıydı, bu seferlik silah sesi onu korkutup kaçırmaya yetti.

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

Onun ne olduğundan emin değilim ama bir silah atışına benziyordu.

Eu não tenho certeza do que foi isso, mas soou como um tiro.

Tom silah sesleri duydu ve ne olduğunu görmek için pencereden dışarı baktı.

Tom ouviu tiros e olhou através da janela para ver o que estava acontecendo.

Halkbilimci Jonathan Young ona zarar verebilecek tek şeyin, insan tükürüğünde bulunan bir silah olduğunu söylüyor.

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.