Translation of "Rüya" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Rüya" in a sentence and their portuguese translations:

Rüya görüyordum.

Eu estava sonhando.

Rüya görüyordu.

- Ele estava sonhando.
- Ele sonhava.

- Bir rüya gördüm, tam da bir rüya değildi.
- Bir rüya gördüm ama pek rüya denemez aslında.
- Bir rüya gördüm ama pek rüya sayılmaz aslında.

Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.

Rüya mı görüyorum?

Estou sonhando?

Rüya görüyor gibiyim.

Parece que estou sonhando.

Ben rüya görmem.

Eu não sonho.

Ben rüya görmüyordum.

Eu não estava sonhando.

Bir rüya değil.

- Isso não é um sonho.
- Não é um sonho.

Tom rüya görüyor.

O Tom tem sonhado.

Rüya gibi geliyor.

Parece um sonho.

Rüya sona erdi.

O sonho acabou.

O sadece bir rüya.

É só um sonho.

O bir rüya gibi.

É como um sonho.

Bu bir rüya olmayabilir.

Isso pode não ser um sonho.

Ne hakkında rüya görüyordun?

Com o que você estava sonhando?

Bu bir rüya gibi.

- Parece um sonho.
- Sinto-me como se estivesse sonhando.

Kediler rüya görür mü?

Os gatos sonham?

Bu bir rüya değil.

Isso não é um sonho.

Yaşam bir rüya olabilir.

A vida poderia ser um sonho.

Garip bir rüya gördüm.

Tive um sonho estranho.

Birçok kişi rüya görür.

Muitas pessoas têm um sonho.

Korkunç bir rüya gördüm.

Tive um sonho terrível.

Bu bir rüya sözlüğü.

Este é um dicionário de sonhos.

Tom yine rüya görüyor.

- Tom está sonhando de novo.
- Tom ainda está sonhando.

Tom rüya görmeye başladı.

O Tom começou a sonhar.

O, bir rüya gibiydi.

- Foi como um sonho.
- Era como se eu estivesse sonhando.

Dün gece rüya görmedim.

Eu não sonhei noite passada.

Tıpkı bir rüya gibi düşünün

Pense como um sonho

O, hoş bir rüya gördü.

Ela teve um sonho agradável.

Mayuko garip bir rüya gördü.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

O tuhaf bir rüya gördü.

Ele tinha um sonho estranho.

Son zamanlarda çok rüya görüyorum.

Tenho sonhado muito ultimamente.

Sadece bir rüya olduğunu biliyorum.

- Eu sei que isso foi apenas um sonho.
- Eu sei que foi apenas um sonho.

Mayuko tuhaf bir rüya gördü.

- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?

Com que você estava sonhando quando eu te acordei?

Bunun bir rüya olduğunu düşündüm.

Eu pensei que fosse um sonho.

Tom kötü bir rüya gördü.

- Tom teve um sonho ruim.
- Tom teve um pesadelo.

Bunun bir rüya olduğunu biliyordum!

Eu sabia que isto era um sonho!

Dün gece komik bir rüya gördüm.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

Hiç Taninna hakkında rüya gördün mü?

- Você já sonhou com Taninna?
- Vocês já sonharam com Taninna?

Ben bir yay hakkında rüya gördüm.

Eu sonhei com um arco.

Her gece Tom hakkında rüya görürüm.

Eu sonho com Tom todos os dias.

Seni uyandırdığımda ne hakkında rüya görüyordun?

- O que você estava sonhando quando eu te acordei?
- O que você estava sonhando quando te acordei?

- Hayat bir rüya.
- Hayat bir rüyadır.

A vida é um sonho.

Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.

- Tive um sonho estranho ontem à noite.
- Na noite passada eu tive um sonho estranho.

O gece korkunç bir rüya gördü.

Naquela noite ele teve um sonho terrível.

Dün gerçekten tuhaf bir rüya gördüm.

Eu tive um sonho realmente estranho ontem.

Dün gece garip bir rüya gördüm.

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

Dün gece kötü bir rüya gördüm.

Ontem à noite eu tive um pesadelo.

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.

Eu tive um sonho horrível esta noite.

Dün gece senin hakkında rüya gördüm.

Sonhei com você noite passada.

Dün gece berbat bir rüya gördüm.

Eu tive um sonho horrível na noite passada.

Dün gece Tom hakkında rüya gördüm.

Eu sonhei com Tom na noite passada.

- Dün gece çok garip bir rüya gördüm.
- Dün gece çok tuhaf bir rüya gördüm.

Eu tive um sonho muito estranho ontem à noite.

Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?

Sonhará? Se sonha, com o que sonhará?

Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.

Acordei e achei que tudo fora um sonho.

Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.

Eu sonhei com você a noite passada.

Bu gece senin hakkında rüya göreceğimi umuyorum.

- Eu espero sonhar com você hoje à noite.
- Espero que eu sonhe com você hoje à noite.

- Rüya görüyor olmalıyım.
- Ben hayal görüyor olmalıyım.

Eu devo estar sonhando.

Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.

Como eu poderia ser um robô? Robôs não sonham.

Tom dün gece garip bir rüya görmüş.

Tom teve um sonho estranho esta noite.

Tom dün gece kötü bir rüya gördü.

Tom teve um sonho ruim ontem à noite.

Dün gece çok kötü bir rüya gördüm.

Tive um sonho muito ruim ontem à noite.

Bunun sadece bir rüya olmadığından emin misin?

Tem certeza de que não foi só um sonho?

Dün gece benim hakkımda rüya gördün mü?

Você sonhou comigo a noite passada?

Tom dün gece tuhaf bir rüya gördü.

O Tom teve um sonho estranho noite passada.

Ben asla rüya görmem. Bu normal mi?

Eu nunca sonho. Isso é normal?

Şimdiye kadar ilk kez Marika hakkında rüya gördüm.

É a primeira vez que eu sonho com Marika.

Sen hiç benimle ilgili bir rüya gördün mü?

Você já sonhou comigo?

Tom her gece Mary hakkında rüya gördüğünü söylüyor.

Tom diz que sonha com Mary todas as noites.

En son ne zaman Tom hakkında rüya gördün?

Quando foi a última vez que você sonhou com Tom?

Uykuda bir rüya gördüğümüz zaman uyanmaya yakınız demektir.

- Estamos perto do despertar quando sonhamos que estamos sonhando.
- Estamos prestes a despertar quando sonhamos que estamos sonhando.

Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.

Nossa vida é toda um sonho, e os sonhos nada mais são que sonhos.

Bana yardım etmelisin! Her gece kotü bir rüya görüyorum.

Preciso de tua ajuda! Toda noite estou tendo um mesmo sonho terrível.

Bir uzay gemisinde aya yolculuk artık bir rüya değil.

Uma viagem à lua em uma nave espacial não é mais um sonho.

- Tom, Mary hakkında rüya gördü.
- Tom rüyasında Mary'yi gördü.

Tom sonhou com Maria.

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.

Meu irmãozinho disse que ele teve um sonho terrível noite passada.

- Bu hayal gerçekleşecek.
- Bu rüya çıkacak.
- Bu hayal gerçek olacak.

Esse sonho se tornará realidade.

Tom bana dün gece Mary hakkında bir rüya gördüğünü söyledi.

Tom me disse que teve um sonho com Mary na noite passada.

İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.

Dizem que sonhamos todas as noite, mas se isso é verdade, eu não consigo me lembrar de nenhum dos meus sonhos.