Translation of "Oturup" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Oturup" in a sentence and their portuguese translations:

Oturup bekliyoruz.

Esperamos sentados.

Oturup sigara içti.

Ela se sentou e fumou.

Gerçekten oturup konuşmalıyız.

Deveríamos realmente sentar e conversar.

Oturup sakince tartışalım.

Vamos sentar e discutir isso com calma.

Tom oturup mektup yazdı.

Tom se sentou e escreveu uma carta.

Niçin oturup biraz dinlenmiyoruz?

Por que não nos sentamos e descansamos um pouco?

Niçin oturup ondan bahsetmiyoruz?

Por que não nos sentamos e conversamos a respeito?

Burada oturup Tom'u bekleyeceğim.

- Eu vou sentar aqui e esperar pelo Tom.
- Vou sentar aqui e esperar pelo Tom.

O, mutfakta oturup çay içiyor.

Ela está sentada na cozinha tomando chá.

Oradaki masada oturup oturamayacağımızı merak ediyorum.

Será que podemos pôr a mesa ali?

Öylece oturup hiçbir şey yapmadan duramam.

Não posso só ficar sentado e não fazer nada.

Oturup dinlenebileceğim bir yer bulmak istiyorum.

Quero achar um lugar onde eu possa me sentar e relaxar.

Tom oturup bacak back üstüne attı.

Tom sentou-se de pernas cruzadas.

Bir süre burada oturup manzaraya bakalım.

Vamos sentar-nos aqui por instantes e apreciar a vista.

Tom tek başına oturup kitap okuyordu.

O Tom estava sentado sozinho lendo um livro.

Sami oturup tamamen kendi başına bir kitap okuyordu.

Sami estava inteiramente só e, sentado, lia um livro.

Acı içinde oturup geçek bir insan olmanın mutluluğunu hissetmektir.

é a única forma de virmos a ser um verdadeiro ser humano.

- Mutfakta oturuyorlar ve çay içiyorlar.
- Onlar mutfakta oturup çay içiyorlar.

Eles estão sentados na cozinha tomando chá.