Translation of "Merak" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Merak" in a sentence and their portuguese translations:

Merak etmeyin.

Não esquenta.

- Sadece merak ediyorum.
- Sadece merak ettim.

- Só estou curioso.
- Só estou curiosa.
- Eu só estou curioso.
- Só sou curioso.
- Só sou curiosa.

- Sadece merak ettim.
- Sadece merak etmiştim.

Só estava com curiosidade.

- Merak korkuyu yener.
- Merak korkudan güçlüdür.

A curiosidade supera o medo.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

A curiosidade matou o gato.

Merak etmeyin. Tamam.

Não se preocupe. Está bem.

Merak benim kanımda.

- A curiosidade está em meu sangue.
- A curiosidade corre em minhas veias.

Sebebini merak ediyoruz.

Nós nos perguntamos o porquê.

Bu ne merak!

Que curioso!

Ben de merak ediyorum sizlerin merak ettiği gibi

Eu também me pergunto como você se pergunta

Gizem merak yaratır ve merak, insanın anlama isteğinin temelidir.

O mistério gera admiração e a admiração é a base do desejo de conhecer do homem.

Ben de merak ediyorum

Também estou pensando

Ben gerçekten merak ediyorum

Estou muito curioso

Merak etme. Bana güvenebilirsin.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

Merak etmeyin. Biz iyiyiz.

- Não se preocupe; estamos bem.
- Não se preocupem; estamos bem.

Ne olacağını merak ediyorum.

Pergunto-me o que acontecerá.

Anlayıp anlamadığını merak ediyorum.

- Pergunto-me se você entende.
- Eu quero saber se você está entendendo.

Ne yapabileceğimizi merak ettik.

Nós perguntávamo-nos o que poderíamos fazer.

Birisi nedenini merak ediyor.

Pergunta-se por quê.

Kimin kazanacağını merak ediyorum.

Eu fico imaginando quem vai ganhar.

Nereye gittiğini merak ediyordum.

Eu estava me perguntando onde você foi.

Merak etme, zamanla alışacaksın.

Não te preocupe, você vai se acostumar com o tempo.

- Onun aklında ne olduğunu merak ediyorum.
- Ne düşündüğünü merak ediyorum.

Eu fico imaginando o que ela tem em mente.

Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız

Mas se estiver curioso acerca dos caminhos que não percorreu, 

Videonun devamında var merak etmeyin

Não se preocupe com o vídeo

Amacınızı biliyoruz ama merak etmeyin

conhecemos seu objetivo, mas não se preocupe

merak edenler lütfen oraya baksın

aqueles que se perguntam por favor olhe lá

Merak etmeyin geçmişe takılıp kalmayacağız

Não se preocupe, não vamos ficar presos no passado

Ve biz de merak ettik

E nós nos perguntamos também

Onun nerede saklandığını merak ediyorum.

- Eu me pergunto onde ele está escondido.
- Me pergunto onde ele está escondido.

Ona ne olduğunu merak ediyorum.

Eu me pergunto o que aconteceu com ela.

Onun hikayesi çocuklarda merak uyandırdı.

A história dela excitou a curiosidade das crianças.

Onun gelip gelmeyeceğini merak ediyorum.

Será que ele virá?

Onun nerede yaşadığını merak ediyorum.

Não faço idéia onde ela mora.

Yoko'nun nereye gittiğini merak ediyorum.

Onde será que a Yoko foi?

Merak etmeyin, her şey yolunda.

Não te preocupes, está tudo bem.

Merak etme. Tom iyi olacak.

- Não se preocupe. O Tom vai ficar bem.
- Não se preocupe. Tom vai ficar bom.

Tom'a ne olduğunu merak ediyorum.

Me pergunto o que aconteceu com o Tom.

Hanginizin yalan söylediğini merak ediyorum.

- Eu me pergunto qual de vocês está mentindo.
- Me pergunto qual de vocês está mentindo.

O aynı şeyi merak ediyordu.

- Ela estava se perguntando a mesma coisa.
- Ela se perguntava a mesma coisa.

Sana ne olduğunu merak ettim.

Eu me perguntei o que aconteceu com você.

Ben kadınım, merak ettiğiniz oysa.

- Sou uma mulher, se quer saber.
- Sou uma mulher, caso esteja se perguntando.

Merak etmeyin. Ben Tom'a söylemeyeceğim.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

Kutuda ne olabileceğini merak ediyorum.

Me pergunto o que poderia estar na caixa.

Bugün gelip gelmeyeceğinizi merak ediyordum.

Eu estava me perguntando se você ia aparecer hoje.

Paul'e ne olduğunu merak ediyorum.

Eu me pergunto o que aconteceu ao Paulo.

Ne kadar süreceğini merak ediyorum.

Eu me pergunto quanto tempo vai durar.

Hayal kurup kuramayacağımı merak ettim.

Perguntei-me se poderia estar sonhando.

Tom'un ne istediğini merak ettim.

- Eu me perguntei o que Tom queria.
- Me perguntei o que Tom queria.

Aynı şeyi kendim merak ediyordum.

Eu me perguntei a mesma coisa.

Tom'un neyi beklediğini merak ediyorum.

O que será que o Tom está esperando?

Tom'un kimle konuştuğunu merak ediyorum.

Eu só queria saber com quem o Tom estava falando.

Tom'un neden aramadığını merak ediyorum.

Por que será que o Tom não ligou?

Tom'un ne düşündüğünü merak ediyorum.

Gostaria de saber o que Tom estava pensando.

Keki kimin getirdiğini merak ediyorum.

Quem será que trouxe o bolo?

Tom'un ne düşüneceğini merak ediyorum.

Pergunto-me o que o Tom vai pensar.

Tom'un ne yaptığını merak ediyorum.

O que será que Tom está fazendo?

Tom'un nasıl olduğunu merak ediyorum.

Como será que Tom está?

Bunun nasıl çalıştığını merak ediyorum.

Me pergunto como isso funciona.

Onun nasıl çalıştığını merak ediyorum.

- Me pergunto como aquilo funciona.
- Eu me pergunto como aquilo funciona.

Tom'un nerede olduğunu merak ediyorum.

Quero saber onde Tom está.

Bunun ne olduğunu merak ediyorum.

O que será que é isto?

Onun nasıl olduğunu merak ediyorum.

Me pergunto como aquilo aconteceu.

Gerçekten deneyebilip deneyemeyeceğini merak ediyorum.

Será que você pode mesmo tentar?

Sonuçları öğrenmek için merak içindedir.

Ela está ansiosa para saber os resultados.

Onu neden söyleyeceğini merak ediyorum.

Eu me pergunto por que você iria dizer isso.

Her şey Tamam, merak etmeyin.

Está tudo bem, não se preocupe.

Tom nerede olduğumuzu merak edecek.

Tom vai querer saber onde estamos.

Bagajımızı kaybedip kaybetmediğimizi merak ediyorum.

Será que nós perdemos a nossa bagagem?

Bir şey yok, merak etme.

Isso não é nada, não se preocupe.

Pastayı kimin aldığını merak ediyorum.

Quem será que comprou o bolo?

Tom'un gelip gelemeyeceğini merak ediyorum.

Eu me pergunto se o Tom pode vir.

Gerçekten anlayıp anlamadığını merak ediyorum.

Gostaria de saber se você realmente entendeu.

Ben kim olduklarını merak ediyorum.

- Eu me pergunto quem são eles.
- Eu me pergunto quem são elas.

Şaşırmak, merak etmek, anlamaya başlamaktır.

Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.

Onların boşanıp boşanmayacaklarını merak ediyorum.

Será que eles vão se divorciar?

Çantasını nerede kaybettiğini merak etti.

Ela ficou imaginando onde teria perdido sua bolsa.

Bunu kimin çektiğini merak ediyorum.

Quem será que desenhou isto?

Köpeklerin neden havladığını merak ediyorum.

Por que será que os cachorros estão latindo?

Tom'un ne yapacağını merak ediyorum.

O que será que o Tom vai fazer?

Tom'un susayıp susamadığını merak ediyorum.

Me pergunto se o Tom está com sede.

Tom'un neden kazanmadığını merak ediyorum.

- Eu me pergunto por que o Tom não venceu.
- Me pergunto por que o Tom não venceu.
- Eu me pergunto por que o Tom não ganhou.
- Me pergunto por que o Tom não ganhou.

Onun istediği şeyi merak ediyorum.

Me pergunto o que ele quer.

Onun ne istediğini merak ediyorum.

- Eu me pergunto o que ela quer.
- Me pergunto o que ela quer.

Tom'un nereye gittiğini merak ediyorum.

Para onde será que Tom está indo?

Tom'un neden içmediğini merak ettim.

- Eu me perguntei por que o Tom não estava bebendo.
- Me perguntei por que o Tom não estava bebendo.

- Tom'un onu nasıl yaptığını merak ediyorum.
- Tom'un bunu nasıl yaptığını merak ediyorum.

- Eu me pergunto como o Tom faz isso.
- Me pergunto como o Tom faz isso.

- Acaba evrende yalnız mıyız diye merak ediyorum.
- Evrende yalnız olup olmadığımızı merak ediyorum.

- Será que estamos sozinhos no Universo?
- Eu me pergunto se estamos sozinhos no universo.

- Havanın bozup bozmayacağını merak ediyorum.
- Hava böyle güzel devam edecek mi, merak ediyorum.

Será que o tempo se manterá assim?

merak ettiğiniz bir şeyi Wikipedia'dan araştırın

procure algo que você está se perguntando na Wikipedia

merak eden soru sormak isteyen varsa

se alguém quiser fazer perguntas

Havanın güzel olup olmayacağını merak ediyorum.

- Eu gostaria de saber se tudo ficará bem.
- Gostaria de saber se tudo estará bem.
- Eu me pergunto se tudo ficará bem.
- Eu quero saber se tudo ficará bem.