Translation of "Korkmuyorum" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Korkmuyorum" in a sentence and their portuguese translations:

- Korkmuyorum.
- Ben korkmuyorum.

- Não tenho medo.
- Não estou com medo.

Korkmuyorum.

Não estou com medo.

- Hiç korkmuyorum.
- Ben hiç korkmuyorum.

- Não estou tão assustado assim.
- Não estou assustado.
- Eu não estou, absolutamente, com medo.
- Não estou com medo nenhum.

Artık korkmuyorum.

Não tenho mais medo.

Tom'dan korkmuyorum.

- Não tenho medo de Tom.
- Eu não tenho medo do Tom.

Senden korkmuyorum.

Não tenho medo de você.

Ölmekten korkmuyorum.

Eu não tenho medo de morrer.

Yıldırımdan korkmuyorum.

Eu não tenho medo de relâmpagos.

Gelecekten korkmuyorum.

Não tenho medo do futuro.

Yaşlanmaktan korkmuyorum.

Eu não tenho medo de envelhecer.

Hiç korkmuyorum.

Não tenho nem um pouco de medo.

Polislerden korkmuyorum.

Eu não tenho medo de policiais.

Değişmekten korkmuyorum.

Eu não estou com medo de mudar.

Ölümden korkmuyorum.

Eu não temo a morte.

Kadınlardan korkmuyorum.

Não tenho medo de mulheres.

Ben ölmekten korkmuyorum.

Eu não tenho medo de morrer.

Artık senden korkmuyorum.

Eu não tenho mais medo de você.

Ben ölümden korkmuyorum.

Eu não temo a morte.

Artık örümceklerden korkmuyorum.

Eu já não tenho medo de aranhas.

Artık yılanlardan korkmuyorum.

Eu não tenho mais medo de cobras.

Ben senden korkmuyorum, Tom.

Não tenho medo de você, Tom.

- Ölmekten korkmuyorum.
- Ölmekten korkmam.

Eu não tenho medo de morrer.

Ben artık köpeklerden korkmuyorum.

Eu já não tenho medo de cães.

Ölümden korkmuyorum ama ölmekten korkuyorum.

- Eu não temo a morte, mas o ato de morrer.
- Eu não temo a morte, mas o morrer.

Ben ölümden korkmuyorum ama olduğunda burada olmamayı tercih ederim.

- Não tenho medo da morte, mas prefiro não estar lá quando ela aparecer.
- Eu não temo a morte, mas prefiro estar longe quando ela aparecer.