Translation of "Konuşacağız" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Konuşacağız" in a sentence and their portuguese translations:

Konuşacağız.

- Vamos conversar.
- Nós vamos conversar.

Tom'la konuşacağız.

Nós vamos falar com o Tom.

Burada konuşacağız.

Conversaremos aqui.

Daha sonra konuşacağız.

Nos falamos depois.

Yakında konuşacağız, Tom.

Nos falaremos em breve, Tom.

Akşam yemeğinde konuşacağız.

Nós conversaremos no jantar.

Ne hakkında konuşacağız?

- Sobre o que falaremos?
- Vamos falar sobre o quê?
- Vamos conversar sobre o quê?

Bir süre içinde konuşacağız.

Daqui a pouco a gente se fala.

Bunu daha sonra konuşacağız.

Falaremos disso mais tarde.

Yarın onun hakkında konuşacağız.

- Falaremos sobre isso amanhã.
- Falaremos disso amanhã.

İşi daha sonra konuşacağız.

Falaremos sobre negócios depois.

Pazartesi günü Tom'la konuşacağız.

Falaremos com o Tom na segunda.

Bu sorunu sonra konuşacağız.

Discutiremos este problema depois.

Bunun hakkında daha sonra konuşacağız.

- Falaremos sobre isso mais tarde.
- A gente fala disso mais tarde.

Bu konuda daha sonra konuşacağız.

Falaremos sobre isso mais tarde.

Detaylar hakkında daha sonra konuşacağız.

Depois falamos dos detalhes.

Ağlamayı bitir ve sonra konuşacağız.

Pare de chorar e então a gente conversa.

O, ofisten ayrılmadan önce onunla konuşacağız.

Falaremos com ela antes que deixe o escritório.