Translation of "Kalanı" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Kalanı" in a sentence and their portuguese translations:

Paranın geri kalanı nerede?

- Onde está o restante do dinheiro?
- Cadê o resto do dinheiro?

Dosyaların geri kalanı nerede?

Cadê o resto dos arquivos?

Geri kalanı Avrupa'daki müttefik devletlerden geldi.

O resto veio de estados aliados em toda a Europa.

Hayatımın geri kalanı boyunca seni seveceğim.

Te amarei pelo resto da vida.

Kazanın tek hayatta kalanı bir bebekti.

O único sobrevivente do acidente foi um bebê.

Hayatınızın geri kalanı için bunu hatırlayacaksın.

Você vai se lembrar disso para o resto da sua vida.

Arazinin geri kalanı bana isteyerek teslim oldu

O resto território se rendeu de boa vontade,

Tom ve takımın geri kalanı kutlama yapıyor.

Tom e o restante da equipe estão comemorando.

Askerlerin ikisi öldürüldü ve geri kalanı tutsak edildi.

Dois dos soldados foram mortos, e os demais capturados.