Translation of "Hoşlandım" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hoşlandım" in a sentence and their portuguese translations:

Şundan gerçekten hoşlandım.

- Eu gostei disso.
- Gostei disso.

Bu kitaptan hoşlandım.

Eu gostei deste livro.

O yorumdan hoşlandım.

Eu gostei desse comentário.

Ben şirketinizden hoşlandım.

- Gostei de sua companhia.
- Eu gostei de sua companhia.
- Eu gostei da sua companhia.
- Eu gostei da tua companhia.

Sizin şirketten hoşlandım.

Apreciei a sua companhia.

Tom'dan çok hoşlandım.

Eu gostei muito de Tom.

Boston'da kalmaktan hoşlandım.

- Eu gostava de ficar em Boston.
- Eu gostei de ficar em Boston.

Ben partiden çok hoşlandım.

Eu gostei muito da festa.

Bu çizgili gömlekten hoşlandım.

Gostei desta camisa listrada.

Politika hakkında yaptığımız konuşmadan gerçekten hoşlandım.

Eu gostei muito da nossa conversa sobre política.

- Tom'la konuşmaktan hoşlandım.
- Tom'la konuşmaktan hoşlanıyordum.

- Eu gostei de conversar com Tom.
- Eu gostei de conversar com o Tom.
- Gostei de conversar com Tom.
- Gostei de conversar com o Tom.