Translation of "Gazete" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Gazete" in a sentence and their portuguese translations:

Gazete nerede?

Onde está o jornal?

Bu bugünkü gazete.

- Este jornal é de hoje.
- Este é o jornal de hoje.
- Este é o jornal do dia.

O gazete okuyor.

Ele está lendo o jornal.

Tom gazete okuyor.

Tom está lendo jornal.

Gazete sizin yanınızda.

O jornal está ao seu lado.

Ben gazete okuyorum.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

Gazete almaya git.

Vá pegar o jornal.

Gazete masanın altında.

O papel está debaixo da mesa.

Bu gazete ücretsizdir.

Esse jornal é de graça.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.
- Her sabah o gazete okur.

Ele lê o jornal toda manhã.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.

Ela lê o jornal toda manhã.

Gazete okumayı bitirdin mi?

Vocês terminaram de ler o jornal?

O, gazete okumayı sever.

Ele gosta de ler jornais.

O, gazete okumaktan vazgeçti.

Ele parou de ler jornais.

O, bir gazete okuyordu.

- Ele estava lendo o jornal.
- Ele lia um jornal.

Tom gazete satın aldı.

Tom comprou um jornal.

Ben bir gazete okumuyorum.

Eu não estou lendo um jornal.

Gazete satmak kolay değildir.

Vender jornais não é fácil.

Her gün gazete okudum.

Eu leio jornal todos os dias.

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.

O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.

Kocam gazete okurken kahvaltısını yer.

Meu marido toma café da manhã enquanto lê o jornal.

Babam her sabah gazete okur.

Meu pai lê o jornal toda manhã.

Bugün gazete satın almak istemiyorum.

Hoje não quero comprar jornal.

O bir gazete satın aldı.

Ela comprou um jornal.

Bugün daha bir gazete okumadım.

Eu não li um jornal hoje ainda.

Yerel gazete muhafazakar adayı destekliyor.

- O jornal local está apoiando o candidato de direita.
- O jornal local está apoiando o candidato conservador.

Ben bir gazete satın aldım.

Eu comprei um jornal.

Lütfen, nerede bir gazete bulabilirim?

Onde eu posso encontrar um jornal, por favor?

- Onun yemeklerde gazete okuma alışkanlığı vardır.
- O yemek süresince gazete okuma alışkanlığına sahiptir.

Ele tem o costume de ler o jornal durante as refeições.

Kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

eles poderiam até imprimir jornais para mulheres

Bir gazete okuyan adam onun babası.

O homem lendo um jornal é o pai dele.

Sabahları gazete okuyacak zamanın oluyor mu?

Você tem tempo para ler o jornal de manhã?

O, yerel gazete için yazılar yazar.

Ele escreve artigos para o jornal local.

İngilizce olarak yazılmış bir gazete aldım.

Comprei um jornal escrito em inglês.

Bazı insanlar televizyon izlerken gazete okurlar.

Algumas pessoas leem o jornal enquanto assistem televisão.

Tom sundurmada oturdu ve gazete okudu.

Tom se sentou na varanda e leu o jornal.

- Sen olayları izlemek için gazete okumalısın.
- Senin, olayları takip etmek için gazete okuman gerekir.

Você deveria ler jornais para acompanhar os acontecimentos.

Bu gazete altı yıl sonra ortadan kayboldu.

Esse jornal desapareceu depois de seis anos.

Ben gidip bir gazete satın almak zorundayım.

Eu tenho que ir e comprar um jornal.

Bu gazete makalesi bir öncekinden daha enteresan.

Este artigo é mais interessante que o anterior.

Günlük gazete dünya'nın sorunlarını kahvaltı masasına getirir.

O jornal traz diariamente os problemas do mundo para a mesa do café.

- Ben gazete okuyorum.
- Gazeteyi okumaktayım.
- Gazeteyi okuyorum.

- Estou lendo o jornal.
- Eu estou lendo o jornal.

ışık kullanmadan gazete okunabilecek kadar bir aydınlık vardı

havia luz suficiente para ler o jornal sem usar luz

Bu bir gazete mi yoksa bir dergi mi?

Isto é um jornal ou uma revista?

Bügünkü gazete Başbakanın Amerikayı ziyaret etme fikrinden vazgeçtiğini bildiriyor.

O jornal de hoje noticia que o primeiro-ministro desistiu da ideia de visitar a América.

Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.

Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado.