Translation of "Götürür" in Portuguese

0.061 sec.

Examples of using "Götürür" in a sentence and their portuguese translations:

Beni arabanızla götürür müsünüz?

Você poderia me dar uma carona?

Beni eve götürür müsün?

Você poderia me levar para casa, por favor?

Eve iş götürür müsün?

Você leva trabalho para casa?

Tom'u havaalanına götürür müsün?

- Você pode levar Tom ao aeroporto?
- Você pode levar Tom para o aeroporto?

Babamı havaalanına götürür müsün?

Pode levar o meu pai ao aeroporto?

Bu cadde nereye götürür?

Onde sai essa rua?

Beni arabayla götürür müsün?

Pode me dar uma carona?

- Cevap bizi kısır bir döngüye götürür.
- Cevap bizi bir döngüye götürür.

A resposta leva-nos a um círculo vicioso.

Beni tren istasyonuna götürür müsün?

Você pode me dar uma carona até a estação?

Bu çiçeği Kate'e götürür müsün?

Você vai dar essa for para a Kate?

Beni bir sinemaya götürür müsün?

Você me leva para assistir um filme?

Lütfen Tom'u hastaneye götürür müsün?

Você poderia por favor levar o Tom ao hospital?

Kız kardeşimi havaalanına götürür müsün?

Pode levar minha irmã ao aeroporto?

Beni de birlikte götürür müsün?

- Você pode me levar?
- Tu me levas contigo?

Beni otobüs durağına götürür müsün?

Pode me dar uma carona até o ponto de ônibus?

Bu iş beni bütün dünyaya götürür.

Esse emprego me leva para o mundo todo.

Amcam ara sıra beni limana götürür.

De vez em quando, meu tio me levava ao porto.

Tom her gün çocukları okula götürür.

Tom leva as crianças para a escola todos os dias.

Toplumsal tutumlar genellikle nesilleri değişime götürür.

Muitas vezes, as atitudes sociais levam gerações para mudar.

Sağlıklı bir kalp, sağlıklı bir hayata götürür.

Um coração saudável leva a uma vida saudável.

O her yaz bir grup öğrenciyi İspanya'ya götürür.

Ele leva um grupo de alunos à Espanha todo verão.

Ama bir tanesi varki adamı iptende aldırır, ipe'de götürür

mas um deles pega o homem na corda e pega na corda

Önünde sonunda sizi insanlara götürür. Pekâlâ, şimdi buna yakın duralım.

Ele levar-nos-á a pessoas. Vamos manter-nos perto dele.

- "Beni eve götürebilir misin?" diye sordu.
- "Beni eve götürür müsünüz? dedi.

"Você se importaria de me levar para casa?", disse ela.