Translation of "Ettiğiniz" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Ettiğiniz" in a sentence and their portuguese translations:

Evet tahmin ettiğiniz gibi

Sim como você adivinhou

Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.

- Farei como me aconselha.
- Eu vou fazer como você me aconselha.

Evimi dekore ettiğiniz için teşekkürler.

- Obrigado por decorar a minha casa.
- Obrigada por decorar a minha casa.

Ben kadınım, merak ettiğiniz oysa.

- Sou uma mulher, se quer saber.
- Sou uma mulher, caso esteja se perguntando.

Bizi davet ettiğiniz için teşekkürler.

Obrigado por nos convidar.

Bana yardım ettiğiniz için naziksiniz.

É muito generoso de sua parte me ajudar.

Merak ettiğiniz bir şeyi Wikipedia'dan araştırın

procure algo que você está se perguntando na Wikipedia

Beni partiye davet ettiğiniz için teşekkür ederim.

Obrigado por me convidar para a festa.

Bizi akşam yemeğine davet ettiğiniz için teşekkürler.

Obrigado por nos convidar para jantar.

Beni akşam yemeğine davet ettiğiniz için teşekkür ederim.

Obrigado por ter me convidado para jantar.

Davetimi kabul ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.

Eu gostaria de agradecer-lhe por aceitar o meu convite.

Beni doğum günü partinize davet ettiğiniz için çok naziksiniz.

É muito gentil da sua parte me convidar para a sua festa de aniversário.

Hedeflerime ulaşmam için bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim.

Obrigado por me ajudar a atingir meus objetivos.

Sizin de merak ettiğiniz araştırıp anlatmamızı istediğiniz bir konu varsa onu da yazın çekinmeyin

Se houver algo que você queira investigar e contar, fique à vontade para escrevê-lo.

- "Bana yardım ettiğiniz için teşekkür ederim." " Bir şey değil."
- "Bana yardım ettiğin için teşekkürler." "Rica ederim."

"Obrigado pela ajuda". "De nada".