Translation of "Durumdan" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Durumdan" in a sentence and their portuguese translations:

Bu durumdan memnun değilim.

- Não estou feliz com essa situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

Tom durumdan dolayı üzüldü.

Tom estava chateado pela situação.

Bu durumdan hoşnut değilim.

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.

Bu durumdan azami şekilde yararlanmalıyız.

Nós temos que tirar o máximo de proveito dessa situação.

Bu adam bu durumdan kurtulabilmek için

Este homem pode sair desta situação

Fakat ilk defa zenginlerde bu durumdan etkileniyor

Mas, pela primeira vez nos ricos, essa situação é afetada

Bu durumdan kurtulmanın bire yöntemi ise sadece şu

a única maneira de se livrar dessa situação é apenas isso

Fakat bu durumdan sonra skandallar arka arkada patlayıveriyor

mas depois dessa situação, escândalos explodem um após o outro